fermer

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

fermer /fεrme フェルメ/

[他動]

➊ …を閉める,閉じる(⇔ouvrir).

Ferme la porte.|ドアを閉めて

fermer une porte à clef|ドアに鍵(かぎ)をかける

fermer une lettre|手紙に封をする.

➋ 〔店,学校など〕を閉める,休業する,閉鎖する.

fermer sa boutique|店を閉める

⸨目的語なしに⸩ Dépêchez-vous, on ferme!|お急ぎください.閉店[閉館]です.

➌ 〔通路など〕を閉ざす,ふさぐ;封鎖する.

fermer les frontières|国境を閉鎖する.

➍ 〔電気,水道など〕を止める,切る,消す.

fermer le robinet d'eau|蛇口を閉める

fermer le gaz|ガスを止める

fermer la radio|ラジオを消す.

➎ 〔可能性,心など〕を閉ざす.

fermer une profession à qn|…にある職業への道を閉ざす.

➏ …を終わらせる.

fermer le débat|討論を打ち切る.

➐ 〖電気〗 fermer un circuit 閉回路にする(回路を閉じて電流を通じさせる[スイッチをオンにする]こと).

fermer la bouche à qn

⸨話⸩ …を黙らせる.

fermer la porte à qc/qn

…に門を閉ざす.

fermer les yeux sur qn/qc

…に目をつぶる,を見て見ないふりをする.

fermer l'oreille à qc

…に耳をふさぐ[貸さない].

la fermer

⸨俗⸩ 黙る.

Ferme-la!=La ferme!|黙れ.

fermer

[自動] 閉まる;閉店する;閉鎖する.

Cette porte ferme mal.|このドアはよく閉まらない

Les grands magasins ferment à dix-neuf heures.|デパートは午後7時に閉店する.

se fermer

[代動]

閉まる,ふさがる.

La porte s'est fermée toute seule.|ドアはひとりでに閉まった.

➋ 〈se fermer à qn/qc〉…を受け付けない.

Le pays se ferme aux produits étrangers.|その国は外国製品に門戸を閉ざしている.

➌ 閉じられる,閉められる.

Cette robe se ferme dans le dos.|このドレスは背中で開け閉めする.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

fermer

[他]

❶ 閉める,閉じる;閉鎖[閉店,休業]する;(通路などを)閉ざす,ふさぐ;封鎖する.

❷ (電気,水道などを)止める,切る.

❸ 終わらせる,締め切る.

la

[俗]黙る.

━[自]閉まる;閉鎖[閉店]する.

━se ~ 閉まる,ふさがる;((à))(…を)受け入れない.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android