プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
figure /fiɡyːr フィギュール/
[女]
英仏そっくり語
英 figure 姿,数字,人物,図.
仏 figure 顔,人物,図.
➊ 顔;顔つき,表情.
se laver la figure|顔を洗う
avoir une bonne figure|感じのよい顔をしている
tourner la figure|顔をそむける.
⇒VISAGE.
➋ 著名人,大物.
les grandes figures de l'histoire|歴史上の主要人物
C'est une figure.|あれはたいした人物だ.
➌ (本の)挿絵,図,写真.
livre avec figures|イラスト入りの本
Voir la figure deux page cinq.|5ページ図2を見よ(注v.fig.2 p.5と略す).
➍ (スケート,ダンス,馬術などにおける)フィギュア.
figures imposées [libres]|規定[自由]演技.
➎ (絵画,彫刻,文学などの)人物像;(トランプの)絵札.
➏ 〖レトリック〗 文彩,言葉の綾(あや).
⸨話⸩ …の顔面にパンチを食らわす;と喧嘩(けんか)する.
faire bonne figure à qn|…を愛想よく迎える.
⸨文章⸩ 重きをなす,幅をきかせる.
…のように見える.
(病気やけがなどで)見る影もない,変わり果てた姿である.
形をとる,実現[具体化]する.
⸨話⸩