figure

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

figure /fiɡyːr フィギュール/

[女]

英仏そっくり語

英 figure 姿,数字,人物,図.

仏 figure 顔,人物,図.

;顔つき,表情.

se laver la figure|顔を洗う

avoir une bonne figure|感じのよい顔をしている

tourner la figure|顔をそむける.

VISAGE.

著名人,大物.

les grandes figures de l'histoire|歴史上の主要人物

C'est une figure.|あれはたいした人物だ.

➌ (本の)挿絵,,写真.

livre avec figures|イラスト入りの本

Voir la figure deux page cinq.|5ページ図2を見よ(v.fig.2 p.5と略す).

➍ (スケート,ダンス,馬術などにおける)フィギュア.

figures imposées [libres]|規定[自由]演技.

➎ (絵画,彫刻,文学などの)人物像;(トランプの)絵札.

➏ 〖レトリック〗 文彩,言葉の綾(あや).

casser la figure à qn

⸨話⸩ …の顔面にパンチを食らわす;と喧嘩(けんか)する.

faire bonne figure

(1) にこやかな顔をする.

faire bonne figure à qn|…を愛想よく迎える.

(2) (試験や競争などを)うまく切り抜ける,立派に務めを果たす.

faire figure

⸨文章⸩ 重きをなす,幅をきかせる.

faire figure de+無冠詞名詞

…のように見える.

faire triste [piètre] figure

(1) 浮かぬ[心配そうな]顔をする.

(2) 〔物が〕みすぼらしく見える.

figure de proue

(1) 船首像.

(2) 指導的人物.

ne plus avoir figure humaine

(病気やけがなどで)見る影もない,変わり果てた姿である.

prendre figure

形をとる,実現[具体化]する.

se casser la figure

⸨話⸩

(1) 転んでけがをする.

(2) 挫折(ざせつ)する,失敗する.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

figure

[女]

❶ 顔;顔つき,表情.

❷ 主要人物,大物.

❸ 図,図版;図形,挿絵.

❹ (スケート,ダンスなどの)フィギュア.

s imposées [libres]|規定[自由]演技.

❺ (絵画,彫刻などの)人物像;(トランプの)絵札.

❻ 〚レト〛文彩;言葉のあや.

faire bonne

愛想よくする;(期待どおりに)うまくやる.

fairede ...

…のように見える.

faire triste

浮かぬ顔をする;ぱっとしない.

prendre

形をとる,具体化する.

figuré, e

[形]比喩的な,比喩の多い.

━[男]比喩的意味.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android