プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
forcer /fɔrse フォルセ/
➊ 〈forcer qn (à qc/不定詞)〉(…を)…に強いる,強制する.
S'il ne veut pas boire, ne le force pas.|彼が飲みたくないというのなら無理強いするな
forcer qn au silence|…に沈黙を強いる
On l'a forcé à avouer.|彼は無理やり白状させられた.
受動態では〈être forcé de+不定詞〉の形を用いる.
➋ 〔錠,扉など〕を無理やり開ける;〔障害など〕を突破する.
forcer le tiroir d'un bureau|机の引き出しをこじ開ける
forcer la porte de qn|…の家に押し入る.
➌ 〔感情,態度など〕をいやおうなく生じさせる.
Sa vitalité force l'admiration de tout le monde.|彼(女)のバイタリティーにはだれもが感嘆せずにはいられない
forcer le consentement de qn|無理に…の同意をとりつける.
➍ …の限度を越す,に無理をさせる.
forcer un moteur|エンジンに過度の負担をかける
forcer sa voix|無理に声を出す
forcer son talent|(能力以上に)背伸びする
forcer ⌈le pas [la marche]|歩調を速める
forcer la nature|できないことを無理にやる.
➎ 〔意味など〕をこじつける,曲げる.
forcer le sens du texte|テキストの意味を歪曲(わいきよく)する
forcer la vérité|真実をゆがめる.
➏ 〔敵,獲物など〕を追い詰める,追い込む.
➐ 〖園芸〗 …を促成栽培する.
命令に違反する,禁を犯す.
用量を増す;⸨話⸩ 誇張する.
…に無理強いする.
勘定を水増しする;⸨話⸩ 誇張する.
[代動] 自らに強いる,無理をする.
se forcer à [pour]+不定詞|無理して…する,…しようと努力する.
Si tu n'as pas faim, ne te force pas.|お腹がすいていないなら,無理をしなくてもいい
se forcer à sourire|無理ににっこりする.
[自動] 無理をする,力を振り絞る.
sans forcer|楽々と.