fourrer /fure/
[他動]
➊ ⸨話⸩ …を押し込む,突っ込む;(無造作に)置く.
fourrer ses mains dans ses poches|両手をポケットに突っ込む
Où ai-je pu fourrer mon stylo?|いったいどこに万年筆をしまったかな
fourrer qn en prison|…を牢にぶち込む.
➋ …に裏地をつける.
fourrer un manteau avec du lapin|コート裏にウサギの毛皮をつける.
➌ 〔菓子〕に詰め物をする.
fourrer qc à qn dans la tête
⸨話⸩ …(の頭)に…を吹き[教え]込む,と思い込ませる.
fourrer son nez dans qc
⸨話⸩ …に鼻を突っ込む.
se fourrer
[代動] ⸨話⸩ 潜り込む;陥る.
se fourrer dans un coin|片隅に身を潜める
se fourrer dans un guêpier|窮地に陥る.
ne plus savoir où se fourrer
(恥ずかしくて)穴があったら入りたい.
se fourrer le doigt dans l'œil
ひどい間違いを犯す.
se fourrer qc dans la tête
…を思いつく;だと思い込む.
出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例
Sponserd by 
fourrer
[他]
❶ [話]ほうり込む,押し込む,突っ込む;(無造作に)置く.
❷ (菓子に)詰め物をする;〚服〛裏地を付ける.
~ son nez dans ...
[話]…に鼻[首]を突っ込む.
━se ~ [話]潜り込む,身を置く;(窮地に)陥る.
ne plus savoir où se ~
[話](恥ずかしくて)身の置き所がない.
se ~ ... dans la tête
…を思いつく.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例
Sponserd by 