プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
garder /ɡarde ガルデ/
[他動]
直説法現在 | je garde | nous gardons | |
tu gardes | vous gardez | ||
il garde | ils gardent | ||
複合過去 | j'ai gardé | 半過去 | je gardais |
単純未来 | je garderai | 単純過去 | je gardai |
英仏そっくり語
英 to guard 保護する.
仏 garder 番をする,取っておく.
➊ 〔人,動物〕を守る,の番をする;を監視[拘留]する.
garder des moutons|羊の番をする
garder des enfants|子守りをする
garder un malade|病人の看護をする
garder un prévenu|被疑者を拘置する.
➋ 〔場所など〕を見張る,の番をする.
garder ⌈une porte [une entrée]|守衛をする
Il resta seul pour garder la maison.|彼は独り家に残って留守番をした
Je vais te garder ta place.|君の席をとっておいてやるよ.
➌ …を保存[保管]する.
Gardez la monnaie.|お釣りは取っておきたまえ
garder du vin dans une cave|ワインを地下室に貯蔵する
Je vais garder ton courrier pendant ton absence.|留守中の郵便物は私が預かっておきましょう.
➍ 〈garder qc pour qn/qc∥garder qc à qn〉…のために…を取りのけておく,残しておく.
garder une bonne bouteille pour le dessert|上等のワインをデザート用に取っておく.
➎ 〈garder qc+属詞〉…を…(の状態)に保つ,のままにしておく.
garder les yeux baissés|目を伏せたままでいる
garder les cheveux longs|髪を長く伸ばしておく
garder la tête froid|冷静さを保つ.
➏ 〔性質,感情,状態など〕を保つ,持ち続ける,とどめる.
suivre un régime pour garder la ligne|体の線を保つために節食する
garder (de) l'espoir|希望を抱き続ける
garder le silence sur qc|…について沈黙を守る
Ces fleurs ne gardent pas leur parfum.|これらの花の香りは長く持たない
Ma femme a gardé une cicatrice de son accident.|妻には事故の傷跡が残った.
➐ 〔衣服など〕を身につけたままでいる.
Gardez votre manteau.|コートを着たままでどうぞ
Elle n'a gardé sur elle que ses bijoux.|彼女が肌身離さず持っていたのは宝石類だけだった.
➑ 〔場所〕を離れない,にとどまる.
Le médecin lui a ordonné de garder la chambre.|医師は彼(女)に外出を禁じた
garder le lit|〔病人が〕床についている.
➒ …を引き止める,放さない;雇い続ける.
Il m'a gardé une heure au téléphone.|彼と電話で1時間付き合わされた
Il ne veut pas garder sa secrétaire.|彼は現在の秘書を辞めさせようと思っている.
➓ 〔秘密など〕を守る,漏らさない.
Gardez cela pour vous.|これは胸に収めておいてください.
⓫ ⸨文章⸩ 〈garder qn de qc/不定詞〉…から〔人〕を守る.
garder un enfant de tout mal|あらゆる悪から子供を守る
garder qn de l'erreur|…の誤謬(ごびゆう)を正す.
⸨話⸩ 本当に親しい間柄である.注否定文や疑問文で用いられる.
Avons-nous gardé les vaches ensemble?|われわれはそんなに親しいわけではあるまい.
[代動]
➊ 〈se garder de+不定詞〉…を差し控える,慎む;…しないように気をつける.
Je me garderai bien d'intervenir dans votre querelle.|あなた方の争いに口を挟むことは慎みます
Gardez-vous de tomber.|転ばないように気をつけなさい.
➋ ⸨文章⸩ 〈se garder de qn/qc〉…を警戒する,に用心する.
se garder des voleurs|泥棒に用心する
Gardez-vous de l'orgueil.|慢心に警戒しなさい.
➌ 〔食べ物などが〕保存が利く,持つ.