プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
gars /ɡɑ/
[男]
➊ ⸨話⸩ 少年;若者;男.
un beau gars|ハンサムな男
un petit gars|男の子;若造
un gars du milieu|やくざ
Qui est-ce, ce gars-là?|あいつは何者だ.
➋ 豪放[元気]な男.
➌ ⸨話⸩ ⸨呼びかけで⸩ 君.
Au revoir, les gars.|君たち,じゃあまたな.
[男]
➊ ⸨話⸩ 少年;若者;男.
un beau gars|ハンサムな男
un petit gars|男の子;若造
un gars du milieu|やくざ
Qui est-ce, ce gars-là?|あいつは何者だ.
➋ 豪放[元気]な男.
➌ ⸨話⸩ ⸨呼びかけで⸩ 君.
Au revoir, les gars.|君たち,じゃあまたな.
[ɡɑ] [男][話]男の子,若者,男;やつ;((呼びかけ))君.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例
敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...