gentil

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

gentil1, ille /ʒɑ̃ti, ij ジャンティ,ジャンティーユ/

[形]

親切な,優しい,思いやりのある.

une petite fille gentille|気立てのよい少女

être gentil avec [pour] qn|…に親切にする

C'est gentil à vous d'être venu.|来てくれてありがとう

Je vous remercie de votre gentille lettre.|お手紙ありがとう

Vous seriez gentil d'expédier ce colis.|どうかその小包を送ってください

Vous êtes trop gentil.|どうもありがとうございます.

かわいい,すてきな.

une gentille petite robe|すてきなドレス

Elle est gentille comme un cœur.|彼女は本当に愛くるしい.

➌ 〔子供が〕おとなしい(=sage).

Les enfants sont restés bien gentils toute la journée.|子供たちは一日中とてもいい子だった.

➍ まずまずの,そこそこの.

C'est un film gentil, sans plus.|まずまずの映画ではあるが,それ以上のものではない

Votre petit discours est bien gentil, mais il ne résout rien.|お説ごもっともですが,なんの解決にもなりません.

➎ ⸨名詞の前で⸩ 〔金額が〕かなりの.

la gentille somme de mille euros|千ユーロというちょっとした金.

比較

親切な

gentil 最も一般的.

aimable 愛想がよくて親切な.

chic ⸨ややくだけた表現⸩ あれこれ心配りをしてくれて親切な.いずれもお礼の表現として使うことができるが,その場合には chic が少しくだけた感じになるほかは,ニュアンスの違いはほぼなくなる.

Vous êtes bien aimable d'être venu.|来てくださってありがとうございます.

C'est très chic de votre part.|御親切にどうも.

gentil2 /ʒɑ̃ti/

[男] (ユダヤ人から見た)異邦人;(キリスト教徒から見た)異教徒.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

gentil1, le

[-ti, ij] [形]

❶ 親切な,優しい.

Vous seriez ~ de + inf.|…していただければありがたいのですが.

❷ かわいい,きれいな.

❸ (子供が)おとなしい.

❹ まずまずの,そこそこの.

❺ ((名詞の前))(金額が)かなりの.

gentil2

[-ti] [男](ユダヤ人から見た)異邦人;(キリスト教徒から見た)異教徒.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android