glace

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

glace /ɡlas グラス/

[女]

英仏そっくり語

英 glass ガラス,グラス.

仏 glace 氷,アイスクリーム,板ガラス.

;⸨多く複数で⸩ 氷塊.

cubes de glace|角氷(=glaçons)

glace sèche|ドライアイス

glaces flottantes|流氷

rafraîchir une boisson avec de la glace|飲み物を氷で冷やす

patiner sur la glace|アイススケートをする

L'étang est couvert de glace.|池に氷が張っている.

アイスクリーム

manger une glace|アイスクリームを1つ食べる

glace à la vanille|バニラアイスクリーム

Une glace à quel parfum?|何味のアイスクリームにしますか.

➌ 板ガラス;(自動車などの)窓ガラス.

une porte en glace|ガラスの扉

baisser [lever] la glace|(車の)窓ガラスを下ろす[上げる].

➍ 鏡,姿見.

se regarder dans une glace|鏡に自分の姿を映して見る.

➎ 〖料理〗 グラス,濃縮汁:出し汁を煮詰めたもの.ソースにこくをつける.

➏ (菓子パンなどの)糖衣,アイシング.

➐ ⸨同格的に⸩ sucre glace 粉砂糖.

de glace

冷淡な,そっけない.

être [rester] de glace|冷淡[無感動]である

Il a un cœur de glace.|彼は心の冷たい人だ.

rompre [briser] la glace

(会話などで)気詰まりを解消させる,雰囲気をほぐす.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

glace

[女]

❶ 氷;氷塊;アイスクリーム.

❷ 板ガラス;(車などの)窓ガラス;鏡.

❸ 〚料〛濃縮汁;〚菓〛糖衣.

❹ sucre ~ 粉砂糖.

de

冷淡な,そっけない.

rompre [briser] la

(気詰まりな)雰囲気をほぐす.

glacé, e

[形]

❶ 凍った;非常に冷たい;(氷で)冷やした;震え上がった.

❷ 冷淡な,冷ややかな.

❸ 〚菓〛糖衣を着た.

marron ~|マロングラッセ.

❹ (紙などが)光沢のついた.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android