プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
grossier, ère /ɡrosje, εːr グロスィエ,グロスィエール/
[形]
➊ 粗末な,雑な,手を加えていない.
tissu grossier (⇔fin)|粗末な[目の粗い]生地
travail grossier|雑な仕事.
➋ ⸨ときに名詞の前で⸩ 大ざっぱな,荒削りの.
avoir une grossière idée de la question|その問題についておおまかな考えを持っている.
➌ ⸨ときに名詞の前で⸩ 粗野な,無礼な,無作法な;下品な,卑猥な.
Quel grossier personnage!|なんて失敬なやつだ
un langage grossier|下品な[無礼な]言葉遣い
être grossier avec qn|…に対し失礼な振る舞いをする.
➍ 〔体が〕いかつい,ごつい,品のない.
visage aux traits grossiers|いかつい顔つき.
➎ ⸨ときに名詞の前で⸩ お粗末な,ひどい.
ignorance grossière|甚だしい無知
faute grossière|ひどい間違い
commettre une grossière erreur|ばかげた間違いをする.