gueule /ɡœl グル/
[女]
➊ (獣,蛇,魚などの)口.
Le chien ouvre sa gueule.|犬が口を開ける.
➋ ⸨俗⸩ (人間の)口.注おもに言葉,飲食などについての特定の言い回しの中で用いる(⇒成句).
Ferme [Tais] ta gueule! = Ta gueule!|⸨話⸩ 黙れ
fine gueule|⸨話⸩ 食通,美食家.
➌ ⸨俗⸩ (人間の)顔,面(つら);表情.
avoir une bonne [sale] gueule|いい[嫌な]顔をしている
faire une drôle de gueule|奇妙な顔つきをする
recevoir un coup dans la gueule|顔面に殴打を受ける.
➍ ⸨話⸩ (物の)外観,様相.
Ce chapeau a une drôle de gueule.|この帽子は変な形をしている.
➎ (かまど,トンネルなどの)口.
la gueule d'un canon|砲口.
avoir de la gueule
⸨話⸩ 立派[見事]である.
avoir la gueule de bois
⸨俗⸩ (二日酔いで)口がねばねばする;頭が重い.
casser la gueule à [de] qn
⸨話⸩ …を殴る;殺す.
crever la gueule ouverte
⸨俗⸩ のたれ死にする.
en prendre plein la gueule
打ちのめされる;さんざんひどいことを言われる.
être fort en gueule
être une grande gueule
⸨話⸩ 大声でよくしゃべる;口ばかり達者だ.
faire la gueule (à qn)
⸨話⸩ (…に)仏頂面をする.
la gueule de l'emploi
職業[役割]にふさわしい顔つき[容姿].
mettre [foutre] plein la gueule
たらふく食う.
se casser la gueule
⸨話⸩
(1) 倒れてけがをする.
(2) 失敗する,ひどい目に遭う.
se mettre [se foutre] sur la gueule
⸨俗⸩ 殴り合う.
se soûler la gueule
⸨俗⸩ 酔っ払う.
se foutre de la gueule de qn
⸨俗⸩ …をばかにする,あざ笑う.
tomber [se jeter, se précipiter] dans la gueule du loup
軽率に危地へ飛び込む.
出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例
gueule
[女]
❶ (獣,魚の)口;[俗](人間の)口.
Ferme ta ~! = Ta ~!|[話]黙れ.
❷ [俗]顔,面(つら);表情;(物の)外観,格好.
❸ (かまど,トンネルなどの)口.
avoir de la ~
[話]立派である.
avoir la ~ de bois
[俗](二日酔いで)口がねばねばすする;頭が重い.
casser la ~ à ...
[話]…の顔を殴る.
crever la ~ ouverte
[俗]のたれ死にする.
être un fort en ~ [une grande ~]
[俗]大声でよくしゃべる;口だけ達者だ.
faire la ~
[俗]ふくれっ面をする.
fine ~
[話]美食家.
se casser la ~
[話]転ぶ;失敗する.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例