プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
†hauteur /otœːr オトゥール/
[女]
➊ 高さ,高度.
La hauteur du mur est de deux mètres. = Le mur a deux mètres de hauteur.|壁は2メートルの高さがある
un arbre d'une grande hauteur|非常に高い木
la hauteur d'un triangle|三角形の高さ
saut en hauteur|走り高跳び
L'avion vole à une hauteur de 900 mètres.|飛行機は高度900メートルを飛行中だ.
➋ 高地,高所.
Sa maison est sur une hauteur.|彼(女)の家は高台にある
les hauteurs qui dominent le village|町を見下ろす丘.
➌ (知的,精神的な)高さ,優秀さ;傲慢(ごうまん),尊大さ.
hauteur de vues|見識の高さ
parler avec hauteur|横柄に話す.
Paris est à la hauteur de Strasbourg.|パリはストラスブールと同緯度にある.
Arrivé à ma hauteur, il me regarda.|彼は追いついて私を見つめた.
à la hauteur du numéro 13 [treize] de la rue|この通りの13番地に.
Peu d'esprits sont à la hauteur de ce grand génie.|この天才に比肩しうる人はほとんどいない.
Il n'est pas à la hauteur.|彼はそんな器ではない.
〔飛行機などが〕上昇[下降]する.
仁王立ちになる,あたりを睥睨(へいげい)する.
ばったり倒れる;びっくり仰天する.