histoire

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

histoire /istwaːr イストワール/

[女]

英仏そっくり語

英 history 歴史.

仏 histoire 歴史,物語.

歴史;歴史学;歴史書;来歴.

L'histoire jugera.|歴史が審判を下すだろう

l'histoire de France|フランス史(科目名)

l'histoire de la France|フランスの歴史(⇒語法

l'histoire du Japon|日本史

mélanger l'histoire et la fiction|史実と虚構をごたまぜにする

laisser son nom dans l'histoire|歴史に名を残す

ceux qui ont fait l'histoire|歴史を作った人々

faire de l'histoire|歴史学を研究している

étudiant en histoire de l'art|美術史の学生

acheter une histoire|歴史書を買う

raconter sa propre histoire|自分の身の上を語る.

物語

raconter une histoire|物語を語る

Voici l'histoire du film.|これが映画の筋だ

histoire vécue [vraie]|実話

bonne histoire|おもしろおかしい逸話

histoire d'amour|ラブストーリー.

作り話,うそ.

raconter des histoires|うそをつく

Ce sont des histoires.|それはでたらめだ.

➍ ⸨話⸩ 事件,出来事,問題.

une histoire d'argent|金銭上の問題

C'est une tout autre histoire.|それはまったく別問題だ

Il m'est arrivé une drôle d'histoire.|私に奇妙な事件が起こった.

➎ ⸨複数で⸩ ⸨話⸩ 悶着(もんちやく),もめ事

avoir des histoires avec qn|…といざこざを起こす

chercher des histoires à qn|…にいちゃもんをつける

Allons, pas d'histoires! acceptez donc!|さあ,ぐずぐず言わないで引き受けなさい.

➏ ⸨話⸩ cette histoire それ,そのこと;その物.

Qu'est-ce que c'est que cette histoire-là?|それは何だ.

histoire naturelle 博物誌[学],自然史.

C'est de l'histoire ancienne.

⸨話⸩ それはずいぶん前のことだ,忘れ去られたことだ.

C'est toujours la même histoire.

また始まった,また同じ事の繰り返しだ.

C'est toute une histoire.

話せば長くなることだ;とても面倒なことだ;ひと騒動だ.

en faire des histoires

ぐずぐず言う.

(en) faire des histoires pour un rien

些細(ささい)なことを大げさに言う.

en faire (toute) une histoire

事を荒立てる.

histoire de+不定詞

⸨話⸩ ただ…するために.

Je suis sorti dans la rue, histoire de prendre l'air.|ちょっと空気を吸いに通りへ出たのです.

sans histoire (s)

⸨話⸩ 波瀾(はらん)のない,平穏な.

Tout s'est passé sans histoire.|万事つつがなく終了した

ville sans histoire|平穏な街.

比較

物語

histoire ⸨最も一般的⸩ 主として内容や筋の観点から見た「物語」,ときに滑稽(こつけい)な笑い話を指す.

récit 現実,虚構を問わず,ある出来事をすでに終わったものとして語る場合の「物語」.文学理論では roman「小説」(ある出来事を現在進行しつつあるものとして語る場合の「物語」)がこれに対立し,この両者をまとめて narration「語り」と呼ぶことがある.

語法

l'histoire de France か l'histoire de la France か

「フランス史」という場合,上の2つの形があるが意味は違う.l'histoire de France は,学問または教科の「フランス史」のことで,l'histoire de la France は一般にいう「フランスの歴史」である(ただし両方とも歴史の本のタイトルとしては同じように使われる).

L'histoire de France est enseignée dès l'école primaire.|フランス史は小学校から教えられている.

L'histoire de la France montre qu'il y a une certaine continuité entre la monarchie et la Révolution.|フランスの歴史は,君主制とフランス革命の間に一定の連続性があることを示している.

◆France に形容詞がつく場合には,必ず定冠詞をつける.l'histoire de la France moderne [médiéval, religieuse]フランス近代史[中世史,宗教史].

◆フランス以外の国の歴史は特に教科とは意識されないので l'histoire de la Grande-Bretagne [du Japon](イギリス[日本]史)のように必ず定冠詞をつける.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

histoire

[女]

❶ 歴史;歴史学,歴史書;来歴,身の上話.

❷ 物語,話;作り話,うそ.

❸ [話]事件,出来事,問題;((複数))悶着(もんちやく),もめ事.

cette ~|そのこと[物].

❹ [古風]~ naturelle 博物学.

C'est toute une ~.

話せば長くなる;これは厄介だ.

en faire (toute) une

事を荒立てる.

histoire de + inf.

[話]ただ…するために.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例