プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
†honte /ɔ̃ːt オーント/
[女]
➊ 恥,恥辱,不名誉.
C'est une honte! = Quelle honte!|なんと恥ずかしいことか
essuyer la honte d'un affront|侮辱という不名誉を受ける
Il n'y a pas de honte à le dire.|それを言うことはなんら恥ずかしいことではない
C'est une honte de traiter les gens si mal.|こんなにひどいあしらい方をするとはとんでもないことだ
Celui-là, c'est la honte de ma famille.|こいつは我が家の恥さらしだ.
➋ 羞恥(しゆうち)心,恥ずかしさ;気兼ね.
éprouver de la honte|恥ずかしく思う
rougir de honte|恥ずかしさで赤面する
sans honte|恥ずかしげもなく
avoir honte|恥ずかしい.⇒成句
…にとって不名誉なことに.
J'ai fait cela, à ma grande honte.|たいへん恥ずかしいことだが私はそれをやった.
…を恥じる.
Tu n'as pas honte d'arriver si tard?|こんなに遅刻して君は恥ずかしいと思わないのか
J'ai honte de ce que j'ai fait.|私は自分のしたことが恥ずかしい.
恥も外聞もない.
⸨話⸩ 恥知らずだ;恥ずかしい.
…の恥である.
…に恥をかかせる.
Sa mauvaise conduite nous fait honte.|彼(女)の不品行には私たちが恥をかく.
…の(態度など)をとがめる,後悔させる.
Faites-lui honte de son acte.|彼(女)に自分のしたことの恥を知らせなさい.
(過度の)遠慮.
…に恥あれ.
Honte à ceux qui trahissent les amis!|友を裏切る者に恥辱あれ.