プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
ici /isi イスィ/
[副]
➊ ここで,ここに,ここでは.
Venez ici.|ここに来なさい
Il fait plus frais ici qu'à Paris.|ここはパリより涼しい
Veuillez signer ici.|ここにサインしてください
Il faut le répéter ici.|ここでこのことをもう一度繰り返して言っておかねばならない
Ici repose [gît] X.|(墓碑銘で)Xここに眠る
«Vous êtes ici.»|(地図で)「現在地はここです」
Nous sommes ici dans quelle rue?|ここは何という通りですか
Vous êtes ici chez vous.|どうかおくつろぎ下さい.
➋ (電話,放送で)こちらは.
Ici, Patrick, pourrais-je parler à Michel?|こちらはパトリックです,ミシェルをお願いできますか
Ici, Paris.|(放送で)こちらはパリです.
les gens d'ici|この土地の人々.
D'ici, on voit le lac.|ここからは湖が見えます
D'ici à Paris, il y a dix kilomètres.|ここからパリまで10キロある
Sortez d'ici! = Hors d'ici!|ここから出て行け.
今から…までに.
D'ici (à ce) qu'il vienne, nous aurons le temps de nous préparer.|彼が来るまでに,支度する時間はあります.
今から….
d'ici (à) demain [huit jours]|今から明日まで[1週間のうち]に
d'ici (à) l'an 2020 [deux mille vingt]|今から西暦2020年までに
d'ici peu|すぐに,間もなく
d'ici là|今からその時まで.
この世(で),現世(で).
あちこちに.
今まで;ここまで.
Je l'ai vue par ici hier soir.|昨夜この付近で彼女を見かけた.
Par ici!|こちらからどうぞ.