プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
incliner /ε̃kline/
[他動]
➊ …を傾ける.
incliner la tête|頭を傾ける
incliner un siège|座席の背もたれを倒す
Le vent incline les épis de blé.|風に麦の穂がなびいている.
➋ 〈incliner qn à qc/不定詞〉〔物が〕…を…するよう仕向ける,…する気にさせる.
Cela m'incline à croire que vous avez raison.|そうだとなるとあなた(方)の言い分が正しいように思えてくる.
━[間他動] 〈incliner à [vers] qc〉
➊ …に気持ちが傾く.
incliner à [vers] l'indulgence|寛大な処置へと気持ちが動く.
incliner à+不定詞|…する気になる.
➋ 〔物が〕…の傾向を帯びる.
Ce régime incline au despotisme.|この体制は独裁に向かいつつある.
[代動]
➊ 上体をかがめる,頭を下げる.
s'incliner pour ramasser qc|…を拾おうと身をかがめる.
➋ 〈s'incliner (devant qn/qc)〉(…の前に)敬意を表する;屈服する,敗北を認める.
s'incliner devant le courage de qn|…の勇気に感服する
s'incliner devant la loi|法に従う.
➌ 〔物が〕傾く,傾斜する.
Le mur s'incline dangereusement. (=pencher)|その壁は危険なほど傾いている.