プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
intérêt /ε̃terε アンテレ/
[男]
➊ 関心,興味.
prendre intérêt à qc/不定詞|…に興味を抱く
susciter [exciter] un intérêt considérable|大きな関心を呼ぶ.
avec intérêt|興味深く,興味を持って.
écouter qc avec intérêt|…を興味深く聞く
avec un grand intérêt|大きな関心を持って.
➋ 好意,好感.
porter [témoigner] de l'intérêt à qn|…に好意を示す
Je vous remercie de l'intérêt que vous avez bien voulu me témoigner.|あなた(方)の示してくださった御好意には感謝しています.
Quel est l'intérêt de cette invention?|この発明の意義は何か
une mesure qui présente un intérêt économique considérable|大きな経済的意味を持った政策
Ce livre n'a aucun intérêt.|この本は全然おもしろくない
un film sans aucun intérêt|なんのおもしろみもない映画.
(être) d'un intérêt+品質形容詞|…な重要性[おもしろみ]がある.
un spectacle d'un intérêt nouveau|新しい趣向の芝居.
➊ 利益,ため[得]になること,メリット.
intérêt général|全体の利益
intérêt public|公益
agir dans [contre] l'intérêt de qn/qc|…のために[の利益に反して]行動する
Je lui parle dans son intérêt.|彼(女)のためを思って話すのだ
Ce n'est pas (dans) ton intérêt d'accepter.|承諾するのは君のためにならない
mariage d'intérêt|政略結婚;金目当ての結婚.
(être) d'intérêt+関連形容詞|…にかかわる.
une ligne de chemin de fer d'intérêt local|ローカル鉄道路線
travaux d'intérêt général|(刑罰の代わりの)社会奉仕.
avoir [il y a] intérêt à+不定詞|…するのが得だ.
Tu as intérêt à te taire.|黙っている方が身のためだ
Il y a (tout) intérêt à attendre.|待つ方が(ずっと)得策だ.
➋ 打算,私利私欲.
agir par intérêt|欲得ずくで動く.
➌ ⸨複数で⸩ 出資金,株,権益.
avoir des intérêts dans une compagnie pétrolière|石油会社に出資している.
➍ 利子,利息.
intérêt simple [composé]|単利[複利].
taux d'intérêt|利率.
Le taux d'intérêt est de 3% [trois pour cent].|利率は3パーセントである.
⸨話⸩ そうすべきだ,そうこなくちゃ.