jeune

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

jeune /ʒœn ジュヌ/

[形]

➊ ⸨多く名詞の前で⸩ 若い,年少の,幼い;年下の

jeune homme|若い男,青年(homme jeune は年齢より若く見える男)

jeune fille|(未婚の)若い娘,女の子

jeunes gens|若い人たち

jeune chien|子犬

la jeune génération|若者世代

une population jeune|若年人口

jeune arbre|若木

Ils se sont mariés jeunes.|2人は若くして結婚した

histoires de mon jeune temps|私の若いころの話

Ma mère est plus jeune que mon père de trois ans.|母は父より3歳年下です

mon jeune frère|私の弟.

➋ ⸨名詞の前で⸩ 新進の,若手の,なりたての;未熟な,未経験の.

jeunes mariés|新婚ほやほやの夫婦

jeune écrivain|新進[若手]作家

Vous croyez cela? Vous êtes encore jeune!|そんなことを真に受けるなんて,あなたもまだ青いな

Il est jeune dans le métier.|彼はその職では新米だ.

➌ ⸨名詞のあとで⸩ 若々しい,年のわりに若い;若者向きの.

homme jeune|若く見える男

voix jeune|若やいだ声

rester jeune|いつまでも若々しい

Elle est jeune de caractère.|彼女は気が若い

une mode jeune|若者向きのファッション.

➍ できたばかりの,新興の.

pays jeune|新興国

vin trop jeune|熟成の足りないワイン.

C'est un peu jeune.

⸨話⸩ (数量的に)ちょっと足りない.

━[名]

➊ ⸨多く複数で⸩ 若者,青少年.

émissions pour les jeunes|青少年・子供向け番組

maison des jeunes et de la culture|青少年文化センター(略 MJC)

les jeunes des banlieues|郊外の若者たち.

➋ coup de jeune 若返り.

比較

若者

個々の若者をいう場合は un jeune homme, une jeune fille のように jeune を形容詞として使うのが普通.

adolescent は青少年で,おもに中高生をいう.若者を総称としていう場合は,les jeunes あるいは la jeunesse を使うが,la jeunesse はどちらかといえば改まった表現.

━[副] 若く,若作りして.

s'habiller jeune|若々しい服装をする

faire jeune|若く見える.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

jeune

[形]

❶ 若い,幼い;年下の.

❷ 若々しい;若者向きの.

❸ 若手の;新米の;できたばかりの,新興の.

━[名]((多く複数))若者,青少年.

━[副]若く,若々しく.

jeûne

[男]絶食;断食;〚カト〛大斎.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例