プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
justice /ʒystis ジュスティス/
[女]
➊ 正義;公正,公平.
la justice sociale|(不平等を是正する)社会的公正;社会正義.
➋ 正当(性),妥当(性).
Il a la justice pour lui.|彼の方が正しい
C'est justice.|それはもっともだ
Ce n'est que justice qu'il soit récompensé.|彼がしかるべき報酬を受けるのは当然至極だ.
➌ 司法,裁判;法廷.
exercer [rendre] la justice avec rigueur|厳正に裁判を行う
demander justice pour un tort|損害賠償を求めて裁判を請求する
palais de justice|裁判所
justice militaire|軍法会議
passer en justice|出廷する
le ministre de la Justice|法務大臣
frais de justice|裁判費用.
➍ 司法当局,警察.
avoir maille à partir avec la justice|警察沙汰(ざた)を起こす,軽罪で捕まる.
公正に,正しく.
まったく当然のことながら;公平に見て.
…の誤りを立証する,に反証を加える.
Le temps a fait justice de cette renommée usurpée.|時とともにそのような虚名がいかに誤ったものであるかが明らかになった.
⸨話⸩ 罰が当たったんだ.
不当だ.
…が…である点は正当に評価しなければならない.
Il faut lui rendre cette justice qu'il a fait ce qu'il a pu.|彼ができるだけのことをしたという事実は認めなければならない.
⸨話⸩ 非常に堅苦しい,妙にしゃちこばった.
…を正当に評価する.
L'avenir lui rendra justice.|いつの日か彼(女)が正しく評価されるだろう.