logique

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

logique /lɔʒik ロジック/

[女]

論理,首尾一貫性.

agir avec logique|筋の通った行動をする

Cela manque un peu de logique.|それはちょっと理屈が通らない.

➋ (個人,集団に特有の)論理,思考法.

la logique du marché|市場の論理

Dans la logique de l'enfant, c'est normal.|子供の考えではそれが当たり前だ.

➌ 当然の帰結.

La logique de cette politique, c'est la hausse du yen.|このような政策は必然的に円高を招く.

➍ 論理学;論理学書.

en toute [bonne] logique

理の当然として.

être dans la logique des choses

事の道理にかなっている.

Sa démission est dans la logique des choses.|彼(女)の辞任は当然の成り行きだ.

━[形]

論理的な,筋の通った;必然的な,当然の.

C'est logique.|それは当然だ

raisonnement logique|論理的推論

conséquences logiques d'un acte|行為の必然的な結果.

être logique avec qn/qc|…と首尾一貫している.

⸨非人称構文で⸩ Il est logique de+不定詞∥Il est logique que+接続法.|…は当然である.

➋ 論理学の,論理の.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

logique

[女]

❶ 論理,筋道;論理学;思考法.

❷ 論理的必然,当然の帰結.

━[形]

❶ 論理的な,筋の通った;必然的な,当然の.

❷ 論理(学)の.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例