プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
long, longue /lɔ̃, lɔ̃ːɡ ロン,ローング/
(母音,無音の h で始まる語の前では long hiver /lɔ̃ɡivεr/のように/ɡ/でリエゾンする)
男性単数 | long | 女性単数 | longue |
男性複数 | longs | 女性複数 | longues |
[形]
➊ (空間的に)長い.
long fleuve|長い川
avoir les cheveux longs|長い髪をしている
transport à longue distance|長距離輸送.
➋ ⸨多く名詞の前で⸩ (時間的に)長い.
En été, les jours sont longs.|夏は日が長い
à longs intervalles|長い間をおいて,時たま
une longue habitude|昔からの習慣
un ami de longue date|ずっと以前からの友人.
➌ 〈être long (à+不定詞)〉(…するのに)長くかかる,手間取る.
Je ne serai pas long.|すぐ済みます,すぐ戻ります
Il est long à s'habiller.|彼は服を着るのに時間がかかる.
➍ 〖音声〗 voyelle longue 長母音/syllabe longue 長音節.
➎ 〖料理〗 〔ソースが〕薄い,とろみの足りない.
長さ…の.
La Seine est longue de 776km [sept cent soixante-seize kilomètres].|セーヌ川は全長776キロある.
[男] 〈数量表現+de long〉長さ[縦]が…ある.
une table de trois mètres de long sur deux mètres de large|縦3メートル横2メートルのテーブル.
行ったり来たりして,あちこち;縦横に.
marcher de long en large dans sa chambre|部屋を行ったり来たりする.
長々と(身を伸ばして).
s'étaler de tout son long|長々と横になる.
縦に.
fendre des bûches en long|薪(まき)を縦に割る.
あらゆる面[角度]から;詳細に.
すっかり,完全に;詳しく.
Racontez-moi cela tout au long.|それを詳しく話してください.
…の間中ずっと.
se plonger dans une lecture tout le long du jour|1日中読書にふける.
端から端まで.
(細長いもの)に沿って.
le long de Champs-Elysées|シャンゼリゼ沿いにずっと.
━[副] 詳しく.注次の成句表現でのみ用いられる.
(…について)詳細に語る,雄弁に物語る.
(…について)詳細に知っている,詳しい.
[女] 〖音声〗 長母音(=voyelle longue);長音節(=syllabe longue).
いつかは,そのうち,ついには.