プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
longtemps /lɔ̃tɑ̃ ロンタン/
[副] 長い間.
Restez aussi longtemps que vous voudrez.|お好きなだけここにいてください
Il est resté longtemps sans travailler.|彼は長い間仕事をしなかった.
longtemps avant [après] qc|…のずっと以前から[あとまで].
[男] ⸨古⸩ 長い間.注現在では次の成句表現でのみ用いられる.
間もなく,近いうちに.
⸨多く未来形または条件法の否定文とともに⸩ 当分の間.
Il ne reviendra pas d'ici longtemps.|彼は当分戻って来ない.
ずっと前から.
Je connais Jacques depuis longtemps.|私はジャックをずっと前から知っている
ずっと以前に.
Ma grand-mère est morte il y a longtemps.|私の祖母はずっと以前に亡くなった
ずっと前から…である.
Il y a longtemps qu'on se connaît.|ずいぶん前からの知り合いだ
Paul Martin? Ça fait longtemps que je ne l'ai pas vu.|ポール・マルタン? 彼にはずっと会ってないよ.
長い間.注longtemps の強調された形.
長い間.注予定の期間についていう.
Elle est partie pour longtemps.|彼女は長期間の予定で出発した
Il n'est pas parti pour très longtemps.|彼はすぐに戻ってくる.
en avoir pour longtemps (à +不定詞)|(…するのに)長くかかる,手間取る.
Attendez-moi, je n'en ai pas pour longtemps.|待ってください,長くはかかりませんから.