longtemps

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

longtemps /lɔ̃tɑ̃ ロンタン/

[副] 長い間

Restez aussi longtemps que vous voudrez.|お好きなだけここにいてください

Il est resté longtemps sans travailler.|彼は長い間仕事をしなかった.

longtemps avant [après] qc|…のずっと以前から[あとまで].

longtemps

[男] ⸨古⸩ 長い間.現在では次の成句表現でのみ用いられる.

avant longtemps

間もなく,近いうちに.

de [d'ici] longtemps

⸨多く未来形または条件法の否定文とともに⸩ 当分の間.

Il ne reviendra pas d'ici longtemps.|彼は当分戻って来ない.

depuis longtemps

ずっと前から.

Je connais Jacques depuis longtemps.|私はジャックをずっと前から知っている

il y a longtemps

ずっと以前に.

Ma grand-mère est morte il y a longtemps.|私の祖母はずっと以前に亡くなった

Il y a [Voilà, Voici, Ça fait] longtemps que+直説法.

ずっと前から…である.

Il y a longtemps qu'on se connaît.|ずいぶん前からの知り合いだ

Paul Martin? Ça fait longtemps que je ne l'ai pas vu.|ポール・マルタン? 彼にはずっと会ってないよ.

pendant longtemps

長い間.longtemps の強調された形.

pour longtemps

長い間.予定の期間についていう.

Elle est partie pour longtemps.|彼女は長期間の予定で出発した

Il n'est pas parti pour très longtemps.|彼はすぐに戻ってくる.

en avoir pour longtemps (à不定詞)|(…するのに)長くかかる,手間取る.

Attendez-moi, je n'en ai pas pour longtemps.|待ってください,長くはかかりませんから.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む