プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
marche /marʃ マルシュ/
[女]
➊ 歩くこと,歩行;行進.
faire de la marche|ウォーキングをする
chaussures de marche|ウォーキングシューズ
Il a une marche rapide.|彼は歩くのが速い
Sa maison est à dix minutes de marche d'ici.|彼(女)の家はここから歩いて10分だ
marche de la paix|平和行進
ouvrir [fermer] la marche|行進の先頭[しんがり]を進む
En avant, marche!|前へ進め
marche forcée|強行軍.
➋ (乗り物などの)進行,運行;(機械などの)運転,作動;⸨文章⸩ 経過,展開.
sens de la marche|進行方向
en état de marche|〔機械などが〕運転できる状態にある
assurer la bonne marche du service|業務を円滑に進める
marche de la Lune|月の運行
la marche d'une affaire|事件の進展.
➌ (階段の)段,ステップ.
manquer une marche|(階段を)1段踏み外す
《Attention à la marche!》|「段差注意」
monter [descendre] les marches|階段を上る[降りる].
➍ 〖音楽〗 行進曲,マーチ.
marche nuptiale [funèbre]|結婚[葬送]行進曲.
➎ 〖自動車〗 marche avant [arrière](変速レバー位置の)前進[バック].
➏ 〖スポーツ〗 競歩.
➐ Longue Marche (中国共産党の)長征.
〔機械などが〕作動中の;〔事態などが〕進行中の.
mettre un moteur en marche|エンジンを始動させる
monter en marche|動き出した乗り物に飛び乗る.
se mettre en marche|始動する,動き出す.
手続き,手順.