marche

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

marche /marʃ マルシュ/

[女]

歩くこと,歩行;行進.

faire de la marche|ウォーキングをする

chaussures de marche|ウォーキングシューズ

Il a une marche rapide.|彼は歩くのが速い

Sa maison est à dix minutes de marche d'ici.|彼(女)の家はここから歩いて10分だ

marche de la paix|平和行進

ouvrir [fermer] la marche|行進の先頭[しんがり]を進む

En avant, marche!|前へ進め

marche forcée|強行軍.

➋ (乗り物などの)進行,運行;(機械などの)運転,作動;⸨文章⸩ 経過,展開.

sens de la marche|進行方向

en état de marche|〔機械などが〕運転できる状態にある

assurer la bonne marche du service|業務を円滑に進める

marche de la Lune|月の運行

la marche d'une affaire|事件の進展.

➌ (階段の)段,ステップ.

manquer une marche|(階段を)1段踏み外す

《Attention à la marche!》|「段差注意」

monter [descendre] les marches|階段を上る[降りる].

➍ 〖音楽〗 行進曲,マーチ.

marche nuptiale [funèbre]|結婚[葬送]行進曲.

➎ 〖自動車〗 marche avant [arrière](変速レバー位置の)前進[バック].

➏ 〖スポーツ〗 競歩.

➐ Longue Marche (中国共産党の)長征.

en marche

〔機械などが〕作動中の;〔事態などが〕進行中の.

mettre un moteur en marche|エンジンを始動させる

monter en marche|動き出した乗り物に飛び乗る.

se mettre en marche|始動する,動き出す.

faire marche arrière

(1) 〔車などが〕バックする.

(2) 主張を後退させる;前言を取り消す.

marche à suivre

手続き,手順.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

marché

[男]市(いち);市場(いちば),マーケット;市場(しじよう);販路,集散地;取引,契約.

bon

安い;安く.

meilleur

もっと安い;もっと安く.

par-dessus le

おまけに,そのうえ.

marche

[女]

❶ 歩くこと,歩行;行進;(乗り物の)進行,運行;(機械,器具の)運転,作動;[文章]経過,展開,発展.

❷ (階段の)段,ステップ;〚楽〛行進曲;〚スポ〛競歩;〚車〛~ avant [arrière](変速レバー位置の)前進[バック].

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android