me

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

me /m(ə) ム/

[代] ⸨人称⸩ (目的語1人称単数;母音または無音の h の前では m'となる).

1 ⸨直接目的語⸩

私を

Elle m'attend.|彼女は私を待っている

Cette nouvelle m'a étonné.|その知らせは私を驚かせた.

➋ ⸨voici, voilà とともに⸩

Me voilà tranquille.|これで私も安心だ.

2 ⸨間接目的語⸩

私に;私のために(=pour moi).

Il m'a écrit.|彼は私に手紙をよこした

Il m'en a parlé.|彼は私にそのことを話した

Elle m'a lavé mon linge.|彼女は私に洗濯物を洗ってくれた

Il me faut [reste] cent euros.|私には100ユーロ必要だ[残っている].

➋ ⸨取得,除去の動詞とともに⸩ 私から

Il m'a emprunté cent euros.|彼は私から100ユーロ借りた

On m'a volé mon sac.|バッグを盗まれた.

➌ ⸨属詞とともに⸩ 私にとって

Il m'est impossible de vivre tout seul.|たった独りで生きることなど私にはできない

Ça m'est égal.|私にはどっちでもいい.

➍ ⸨定冠詞+体の部分を表わす名詞とともに⸩ 私の

Il m'a caressé la tête.|彼は私の頭をなでた.

3 ⸨再帰代名詞⸩

Je m'appelle Taro.|僕の名前は太郎です(me は直接目的)

Je ne me rappelle plus son nom.|その人の名はもう覚えていない(me は間接目的)

Je m'en vais maintenant.|ではこれで退散します(me は直接目的とも間接目的とも見なせない).

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

me

[代]((人称))((1人称単数,直接目的語・間接目的語;母音・無音の h の前で m'となる))

❶ 私を;私に[のために,から,にとって].

Il m'attend.|彼は私を待っている

Il m'a donné ce livre.|彼は私にこの本をくれた

((定冠詞つきの身体部位名詞とともに))Il m'a pris la main.|彼は私の手を取った.

❷ ((代名動詞中の再帰代名詞として))

Je m'appelle Miho.|私の名前はミホです.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android