プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
monde /mɔ̃ːd モーンド/
[男]
➊ 世界.
Coupe du monde|ワールドカップ
l'Ancien Monde|旧世界(ヨーロッパ,アジア,北アフリカ)
le Nouveau Monde|新世界(アメリカ)
au bout du monde|世界の果てで,はるか遠い所で
faire le tour du monde|世界一周をする
championnat du monde|世界選手権
le monde entier|全世界
aux quatre coins du monde|世界の至る所に
《Le Monde》|「ル・モンド」紙(フランスの高級夕刊紙).
➋ 宇宙,天地万物.
création du monde|天地創造
conception [vision] du monde|世界観.
➌ 世の中.
Ainsi va le monde.|世の中とはこういうものだ
Le monde est petit.|(偶然人に会って)世間は狭いね.
➍ (特定の)社会,世界.
le monde des affaires|実業界
le monde des lettres|文壇
le monde capitaliste|資本主義社会
C'est un monde à part.|それは特殊な社会だ.
➎ (独自の領域を形成する)世界;自然(界).
le monde végétal|植物界.
➏ (現世,来世などの)世;⸨特に⸩ 現世;俗界.
le [ce] bas monde|この世,現世
Il n'est plus de ce monde.|彼はもうこの世の人ではない
renoncer au monde|世俗の生活を捨てる.
➐ 社交界,上流社会.
grand [beau, joli] monde|上流社会
homme [femme] du monde|上流社会の人[女性]
se lancer dans le monde|社交界に入る.
➑ 大きな隔たり.
Il y a un monde entre le père et son fils.|父と子の間には大きな隔たりがある.
➊ ⸨集合的に⸩ 人,人々.
Il y a du monde.|人が多い
Il y a du monde pour m'aider?|だれか手伝ってくれる人はいませんか
Il y a beaucoup de monde dans la salle.|ホールには人がいっぱいだ
Le concert a attiré un monde fou.|コンサートは大盛況だった
J'ai du monde chez moi ce soir.|今夜は来客がある.語法⇒HOMME.
➋ ⸨所有形容詞とともに⸩ 周囲の人々,付き合いのある人々;家族;部下,使用人.
Il avait toujours tout son monde autour de lui.|彼は常に側近に取り巻かれていた.
⸨tout, unique, premier, rien, aucun などの強調⸩ 世界で,この世で.
Il est seul au monde.|彼は天涯孤独だ
faire tout au monde pour qn/qc|…のためにありとあらゆることをする.
pour rien au monde|いかなる場合にも…ない(=nullement).
Je ne voudrais pour rien au monde vous gêner.|御迷惑は絶対おかけいたしません.
⸨話⸩ べらぼうだ,とてつもない,信じられない(憤慨,怒りなど).
天地開闢(かいびやく)以来;常に,いつの時代にも.
⸨最上級の強調⸩ 世界中で.
la plus belle fille du monde|世界一美しい娘
Ça s'est passé le mieux du monde.|それはこのうえなくうまく運んだ.
le moins du monde|⸨疑問・否定文で⸩ ほんの少しでも.
A-t-il le moins du monde pensé à ses parents?|彼はいささかでも両親のことを考えたことがあるのだろうか.
あの世.
子供を産む.
⸨話⸩ 延々と議論する,長談義にふける.
…を大げさに考える.
人をばかにする,無礼な振る舞いをする.
みんな,すべての人.
Ça peut arriver à tout le monde.|それはだれにでもあることだ
Monsieur Tout-le-Monde|⸨話⸩ ごくありふれた人,普通の人.
⸨話⸩ みんな美男美女でいい人ばかりだ(映画のタイトルから).
生まれる(=naître).