mur

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

mur /myːr ミュール/

[男]

,壁体,隔壁;塀.

élever un mur|壁を築く

Le parc était entouré d'un mur.|公園は壁で囲まれていた

mur de brique(s)|煉瓦(れんが)造りの壁

terrain clos de murs|塀で囲った土地

mettre un tableau au mur|壁に絵を掛ける.

➋ 障害物,障壁.

se heurter à un mur d'incompréhension|無理解という壁にぶつかる

Il y a un mur entre nous.|私たちの間には壁がある

le mur sonique [du son]|音速の壁

faire le mur|〖サッカー〗 (ゴール前のフリーキックのとき)〔守備側が〕壁をつくる.

➌ (壁のように)無反応な人,頑固な人.

On parle à un mur.|壁に向かって話すようなものだ.

➍ 岩壁;急斜面.

Tout skieur inexpérimenté sera effrayé devant ce mur.|未熟なスキーヤーは皆この急斜面を怖がるだろう.

aller [foncer] (droit) dans le mur

破局に向かっている.

entre quatre murs

(何もない)部屋で;牢獄(ろうごく)で.

passer ses vacances entre quatre murs à cause de la pluie|雨のため休暇を家で過ごす.

être au pied du mur

決断[返答]を迫られる.

être dans ses murs

自分の家を持っている.

être le dos au mur

窮地に追い詰められる,退路を断たれる.

faire [sauter] le mur

〔兵士,寮生などが〕こっそり無断外出する.

Les murs ont des oreilles.

⸨諺⸩ 壁に耳あり.

mettre qn au pied du mur

…に決断[返答]を迫る.

⌈se cogner [se taper] la tête contre les murs

(壁に頭をぶつける →)八方ふさがりの状況であがく.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

mur

[男]

❶ 壁;塀;((複数))城壁(で囲まれた町).

~ pare‐feu|〚情報〛ファイアウォール.

❷ 無反応[感動]な人;頑固者.

coller au mur

銃殺する.

entre quatre murs

部屋に閉じこもって;がらんとした部屋[牢獄]で.

être [mettre] au pied du mur

決断を迫られる[迫る].

être dans ses murs

自分の家を持っている.

faire le mur

無断外出する;〚スポ〛壁を作る.

le dos au mur

追い詰められて.

se cogner la tête contre les murs

絶望的である.

mûr, e

[形]

❶ 熟した,実った;成熟した;機の熟した.

❷ [話]擦り切れそうな.

❸ 〚医〛(膿瘍(のうよう)などが)膿みきった.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android