プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
nourrir /nuriːr ヌリール/
[他動]
直説法現在 | je nourris | nous nourrissons |
tu nourris | vous nourrissez | |
il nourrit | ils nourrissent |
➊ 〈nourrir qn/qc (de [à] qc)〉…に食べ物を与える,…を(…で)養う;に食糧を供給する;〔食べ物が〕…に栄養を与える.
nourrir un malade|病人に食べさせる
nourrir un bébé au sein [biberon]|赤ん坊に母乳[人工乳]を与える
nourrir un chat|猫にエサをやる
nourrir qn de viande|…に肉を食べさせる
régions qui nourrissent la capitale|首都に食糧を供給している地域
⸨目的語なしに⸩ La viande nourrit plus que la salade.|肉はサラダよりも滋養がある.
➋ …を扶養する,養う.
Il a quatre personnes à nourrir.|彼には扶養家族が4人いる
Cette industrie nourrit des milliers d'ouvriers.|この工場は数千人の労働者の生活を支えている.
➌ 〔精神〕を培う.
La lecture nourrit l'esprit.|読書は精神の糧となる.
➍ 〔火など〕を絶やさないようにする.
➎ 〈nourrir qc (de qc)〉〔物語,話題など〕を(…で)豊かにする,肉付けする.
➏ ⸨文章⸩ 〔感情,思い〕を心に抱く,はぐくむ.
nourrir une haine contre qn|…に対して憎悪の念を抱く
nourrir l'espoir|希望を抱く.
⸨話⸩ ⸨多く否定で⸩ 〔仕事などが〕食っていける.
Ce travail ne nourrit pas son homme.|この仕事では食えない.
[代動]
➊ 〈se nourrir (de qc)〉(…を)食べる,栄養をとる.
se nourrir de légumes|野菜を食べる
Il faut vous nourrir.|あなたは栄養を取る必要がある.
➋ 〈se nourrir de+無冠詞名詞〉…にふける,没頭する;をむさぼる.
se nourrir de rêves|夢想に浸る
se nourrir de romans|小説に没頭する.
➌ 〔感情,考えなどが〕育つ,大きくなる.