プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
parer1 /pare パレ/
[他動]
➊ 〈parer qn/qc (de qc)〉…を(…で)飾る.
parer un enfant d'un vêtement de fête|子供に晴れ着を着せる.
➋ 〔物が〕…を飾っている.
➌ 〈parer qn de qc〉…に(美点など)を付与する.
parer qn de toutes les qualités|…をほめそやす.
➍ …を下準備する.
parer de la viande|肉を下ごしらえする.
[代動]
➊ 〈se parer (de qc)〉(…で)身を飾る.
se parer de colliers|ネックレスで身を飾る.
➋ 〈se parer de qc〉(派手な肩書きなど)を我が物とする;⸨文章⸩ (長所)をひけらかす.
借り物で見えを張る[いい格好をする].
parer2 /pare/
[他動]
➊ 〔攻め〕をかわす.
parer le coup|攻撃[非難]をかわす.
➋ 〈parer qn/qc contre qc〉…を…から守る.
parer la maison contre le vent (=protéger)|家を風から守る.
━[間他動] 〈parer à qc〉…に備える,を予防する;の打開策を講じる.
parer à toute éventualité|不測の事態に備える,万全の策を講じる
parer au plus pressé [urgent]|緊急措置をとる.
[代動] 〈se parer contre [de] qc〉…から身を守る;に備える.