particulier

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

particulier, ère /partikylje, εːr パルティキュリエ,パルティキュリエール/

[形]

独特の,独自の.

charme particulier de l'aquarelle|水彩画独特の魅力.

➋ 〈particulier à qn/qc〉…に特有の,固有の,特徴的な.

plat particulier à l'Italie|イタリアの名物料理.

特別な,特殊な,際立った;なみはずれた,異常な.

prêter une attention particulière à qc/qn|…に特別の注意を払う

avoir un don particulier pour+不定詞|…のなみはずれた才能がある

Rien de particulier à signaler.|取り立てて言うべきことはない

C'est un cas particulier.|これは特殊なケースだ

Je n'ai pas de raison particulière.|特別な理由はない

C'est un peu particulier.|それはちょっとおかしい.

個々の,個別的な(⇔général).

aspects particuliers d'un problème d'ordre général|一般的な問題の個別的側面.

個人の,私用の;私的な,内々の.

l'intérêt particulier et l'intérêt général|私的利益と公益

hôtel particulier|個人の邸宅

leçon particulière|個人授業

conversation particulière|内密の話

intervenir à titre particulier|一個人の資格でかかわる.

particulier

[男] ⸨le particulier⸩ 特殊

aller du général au particulier|一般から特殊へと進む.

en particulier

(1) 特に,とりわけ.

C'est un élève très doué, en particulier pour les mathématiques.|彼はよくできる生徒で,特に数学の才能に恵まれている.

(2) 個別に.

Nous examinerons ce point en particulier.|この点は別個に検討することにしよう.

(3) 個人的に,内密に.

Je voudrais vous parler en particulier.|あなたと個人的にお話ししたいのですが.

━[名]

個人,私人

voter comme un simple particulier|一介の私人として投票する.

➋ ⸨古風・話⸩ やつ,人.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

particulier, ère

[形]

❶ 独特の,独自の.

❷ ((à))(…に)固有の,特徴的な.

❸ 特別な,特殊な;異常な.

❹ 個人の;私的な.

━[男]特殊,個別.

en

(1) とりわけ.

(2) 個別に;個人的に.

━[名]個人,私人.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android