プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
pencher /pɑ̃ʃe パンシェ/
[自動]
➊ ⸨助動詞は être⸩ 傾く,かしぐ.
une écriture qui penche à droite|右に傾いた書体
Le soleil penchait à l'horizon.|太陽は地平線に傾いていた.
➋ 〈pencher pour qn/qc/不定詞〉…に気持ちが傾く,の方を好む[選ぶ].
Il penche pour cette solution.|彼はこの解決法を採る気になっている
Je penche pour passer mes vacances en France plutôt qu'en Espagne.|私はどちらかといえばバカンスはスペインよりフランスで過ごしたいと思う.
…のように思える.
Je penche à croire qu'il avait tort.|どうも彼が間違っていたように思える.
━[他動] …を傾ける,かしげる.
pencher une carafe pour verser de l'eau|水をつぐために水差しを傾ける
pencher la tête sur le côté|首をかしげる.
[代動]
➊ 身をかがめる,身を乗り出す;傾く.
«Défense de se pencher au dehors»|「車外に身を乗り出すべからず」
➋ 〈se pencher sur qn/qc〉…を注意深く検討する;…に取り組む.
se pencher sur le problème de la sécurité routière|交通安全の問題を検討する.