peuple

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

peuple /pœpl ププル/

[男]

英仏そっくり語

英 people 人々,国民.

仏 peuple 民族,国民.

民族

peuple juif|ユダヤ民族

peuple élu|選民(ユダヤ民族のこと)

peuple nomade|遊牧民族

le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes|民族自決権.

国民;人民.

le peuple français|フランス国民

la souveraineté du peuple|国民主権.

大衆,民衆,庶民.

les gens du peuple|一般大衆,庶民

un homme du peuple|庶民階級の人

le petit [menu] peuple|下層民

être [sortir] du peuple|庶民の出である

fils du peuple|庶民上がりの男.

➍ ⸨話⸩ 群衆.

place encombrée de peuple|群衆でごった返す広場

Il y a du peuple.|人が大勢いる.

➎ ⸨話⸩ 人,世間.

⌈se moquer [se ficher] du peuple|人をばかにする.

➏ 〈un peuple de qn/qc〉たくさんの…,…の群れ.

s'entourer de tout un peuple d'admirateurs|大勢のファンに取り囲まれる.

Que demande le peuple?

これ以上何が必要なんだ.

━[形] ⸨不変⸩ 庶民的な;粗野な.

Ça fait peuple.|お里が知れる.

比較

国民

peuple 民族の統一性の観点から見た国民,人民.

nation 政治的な統一性としての国家の観点から見た国民.

population 地理的な観点から見た住民,国民.いずれも国名形容詞をつけて「…国民」という表現を作る.

s'adresser ⌈au peuple français [à la nation française, à la population française]|フランス国民に訴える.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

peuple

[男]

❶ 民族;国民.

❷ 人民,民衆;大衆,庶民;[話]群衆.

un ~ de ...|…の群れ.

peuplé, e

[形]人の住んでいる.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android