プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
plier /plije プリエ/
[他動]
➊ …を折る,畳む;整理する,かたづける.
plier un journal|新聞を畳む
plier un éventail|扇子を閉じる
plier une feuille en deux|紙を2つに折る
plier la tente|テントを畳む
plier ses affaires|自分の持ち物をしまう.
➋ 〔枝など〕を曲げる,たわめる.
plier une branche|枝をたわめる
plier les genoux|膝を曲げる
être plié de rire|身をよじって笑う
plier son corps en deux|腰を曲げる.
➌ 〈plier qn/qc à qc〉…を…に従わせる,服従させる.
plier qn à sa volonté|…を自分の意のままに動かす.
逃げ支度をする;そそくさと立ち去る,逃げる.
━[自動]
➊ たわむ,曲がる.
L'arbre plie sous le poids des fruits.|木は果実の重みでしなっている.
➋ 屈服する(=céder).
Nous ne plierons jamais.|私たちは決して屈しないだろう
plier devant la force|力の前に屈する.
[代動]
➊ 〈se plier à qc〉…に従う,服従する,順応する.
se plier aux volontés de qn|…の言いなりになる.
➋ たわむ,曲がる;折り畳まれる.