プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
poids /pwɑ ポワ/
[男]
➊ 重さ,重量,目方;体重.
Le poids de ce sac est de trois kilos.|この袋の重さは3キロだ
mesurer le poids de qc sur une balance|…の重さを秤(はかり)で量る
vendre qc au poids|…を量り売りする
Quel est votre poids?|あなたの体重はどれぐらいですか
prendre [perdre] du poids|体重が増える[減る]
surveiller son poids|体重に注意する
poids brut [total]|(包装を含む)総重量
poids net|正味重量,内容量.
➋ 荷重,荷,積み荷.
porter un poids de cent kilos|100キロの荷物を運ぶ.
➌ おもり,分銅.
mettre des poids dans une balance|秤におもりを載せる
poids et mesures|度量衡(器);計量検査(所).
➍ 重荷,負担,重圧.
supporter le poids des impôts|税の重圧に耐える
Il a senti le poids du travail.|彼は仕事に負担を感じた.
➎ 重要性,影響力,価値.
donner du poids à qc|…に重みを加える.
de poids|重要な,権威のある.
C'est un homme de poids dans le monde des affaires.|彼は実業界の大立て者だ.
➏ 〖スポーツ〗
poids lourd|ヘビー級(⇒成句)
poids plume [moyen]|フェザー[ミドル]級
poids coq [léger, mouche]|バンタム[ライト,フライ]級.
非常に高い値で.
状況や自分の利益に従って善悪の判断を下す,場合によってやり方を変える.
胃がもたれる.
全体重をかけて;全力で.
appuyer qc de tout son poids|全力を挙げて…を支える[支援する]
peser de tout son poids sur qc|…を全面的に圧迫する,に決定的な影響を与える.
ダブルスタンダード.
Il ne fait pas le poids pour assurer la direction de ce service.|彼にはこの部を管理するだけの力はない.
…に…な重みを発揮する[影響を与える].
La renommée de la marque a pesé d'un poids considérable dans la négociation.|ブランドの名声が商談で大いにものを言った.
重さ
poids 最も一般的.特に具体的な重量についてはこの語を用いるのが普通.
pesanteur 重力,およびその作用としての重さの意.
lourdeur 主として比喩(ひゆ)的に重苦しいもの,圧迫するものについていう.