プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
pointer1 /pwε̃te/
[他動]
➊ …をチェックする,点検する;の出欠を取る.
pointer les noms des absents|欠席者の名前をチェックする
pointer les ouvriers|労働者の出退時間をチェックする.
➋ 〈pointer qc sur [vers] qn/qc〉…を…に向ける;ねらいをつける.
pointer son index vers qn|…を指差す
pointer le canon sur l'ennemi|敵に向けて砲のねらいを定める.
➌ 〔音符〕に付点を打つ.
━[自動]
➊ タイムカードを押す;出勤する.
machine à pointer|タイムレコーダー
pointer au chômage|失業保険を受け取りに行く.
➋ (ペタンクで)玉を的玉の近くに投げる.
[代動] ⸨俗⸩ 着く;現れる.
Il s'est pointé à trois heures.|彼は3時にやって来た.
pointer2 /pwε̃te/
[他動] 〔耳など〕をぴんと立てる.
cheval qui pointe les oreilles|(物音に)耳をぴんと立てる馬.
━[自動]
➊ そびえ立つ.
clocher qui pointe au-dessus des toits|屋根の上にそびえる鐘楼.
➋ 現れ始める;芽を出す.
Le jour pointe.|夜が明け始める
Son génie a pointé de bonne heure.|彼(女)は早くから頭角を現した.
[代動] 〔馬が〕後脚で立つ.