port

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

port1 /pɔːr ポール/

[男]

entrer dans le port|入港する

sortir du port|出港する

stationner [relâcher] dans le port|港に停泊する

port maritime|海港

port fluvial|河川港

port de commerce|貿易港

port de pêche|漁港

port franc|通過貨物免税港.

➋ 港町,港湾都市.

➌ ⸨文章⸩ 避難所;安息の場所.

➍ 〖情報〗 ポート:コンピュータと周辺機器をつなぐ接続端子.

arriver à bon port

無事に到着する.

arriver au port

(1) 入港する.

(2) 目的に達する.

faire naufrage au port
échouer en vue du port

あと一歩というところで失敗する.

port d'attache

(1) 船籍港;母港.

(2) (人が)いつも戻ってくる所,根拠地.

toucher au port

⸨文章⸩ 成功を目前にする.

port2 /pɔːr/

[男]

➊ 着用,佩用(はいよう);所持.

le port de l'uniforme|制服の着用

le port de décorations|勲章の佩用.

➋ (手紙,荷物の)送料,運賃(=frais de port).

payer le port d'un paquet|小包の郵送料を支払う

port dû|送料受取人払いで

franc [franco] de port = port payé|送料支払い済みの[で].

➌ 姿,態度,物腰.

un port de tête|首[頭]の構え方

avoir un port de reine|女王然としている,堂々としている.

➍ 〖音楽〗 port de voix ポルタメント.

port d'armes

(1) 武器の所持;銃砲所持許可(証).

(2) 捧(ささ)げ銃(つつ).

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

port1

[男]

❶ 港;港町.

~ franc|通過貨物免税港.

❷ 避難所;安息の場所.

❸ 〚情報〛(接続用)ポート.

~ série|シリアルポート.

❹ (ピレネー山脈の)峠.

arriver à bon

無事に到着する.

arriver au

入港する;目的を達する.

faire naufrage au

あと一歩というところで失敗する.

port2

[男]

❶ 着用,佩(はい)用;所持.

❷ (手紙,荷物の)送料,運賃.

❸ 姿,態度,物腰.

❹ 〚海〛載貨重量.

❺ 〚楽〛~ de voix ポルタメント.

❻ 〚植〛形態.

d'armes

武器の所持;捧(ささ)げ銃(つつ).

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android