position

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

position /pozisjɔ̃ ポズィスィヨン/

[女]

位置,配置;順位.

la position des joueurs|(サッカーなどの)選手のポジション

les feux de position|(自動車などの)ポジションランプ

L'avion a fait connaître sa position.|飛行機は位置を知らせてきた.

en+序数詞+position|(競争で)…番目の.

C'est la France qui arrive en seconde position.|2位につけたのはフランスである.

姿勢,構え.

la position debout [couchée, assise]|立った[横になった,座った]姿勢

changer de position|姿勢を変える

se mettre en position de combat|戦闘態勢を取る.

地位,身分.

position sociale|社会的地位

améliorer sa position|地位を向上させる.

立場,状況.

être dans une position délicate|微妙な立場にある

en position de leader|リーダーとしての立場で.

être en position de+不定詞|…できる状況にある.

Je ne suis pas en position de la juger.|私は彼女を裁ける立場ではない.

態度,見解.

une position politique|政治的立場

Quelle est votre position sur ce sujet?|この問題に対してはどういう見解をお持ちですか.

prendre position (pour [contre] qc)|(…に賛成[反対]の)態度を表明する.

Ce ministre a pris nettement position contre le nucléaire.|この大臣ははっきりと反核の立場を表明した.

➏ 〖軍事〗 陣地.

guerre de position|陣地戦.

➐ (問題などの)設定.

➑ (銀行口座などの)貸借状況,残高.

demander sa position|残高を照合する.

En position!

位置につけ,構え.

prise de position

態度の表明.

rester sur ses positions

立場を変えない,いかなる妥協にも応じない.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

position

[女]

❶ 位置,配置;順位.

❷ 姿勢,構え;〚バレエ〛ポジション.

❸ 立場,状況;(社会的な)地位,身分.

❹ 態度,見解.

❺ 〚軍〛陣地.

❻ (問題などの)設定;〚哲〛定立,措定.

❼ (銀行口座などの)貸借状況,残高.

rester sur sess

立場を変えない,どんな妥協にも応じない.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android