プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
position /pozisjɔ̃ ポズィスィヨン/
[女]
➊ 位置,配置;順位.
la position des joueurs|(サッカーなどの)選手のポジション
les feux de position|(自動車などの)ポジションランプ
L'avion a fait connaître sa position.|飛行機は位置を知らせてきた.
en+序数詞+position|(競争で)…番目の.
C'est la France qui arrive en seconde position.|2位につけたのはフランスである.
➋ 姿勢,構え.
la position debout [couchée, assise]|立った[横になった,座った]姿勢
changer de position|姿勢を変える
se mettre en position de combat|戦闘態勢を取る.
➌ 地位,身分.
position sociale|社会的地位
améliorer sa position|地位を向上させる.
➍ 立場,状況.
être dans une position délicate|微妙な立場にある
en position de leader|リーダーとしての立場で.
être en position de+不定詞|…できる状況にある.
Je ne suis pas en position de la juger.|私は彼女を裁ける立場ではない.
➎ 態度,見解.
une position politique|政治的立場
Quelle est votre position sur ce sujet?|この問題に対してはどういう見解をお持ちですか.
prendre position (pour [contre] qc)|(…に賛成[反対]の)態度を表明する.
Ce ministre a pris nettement position contre le nucléaire.|この大臣ははっきりと反核の立場を表明した.
➏ 〖軍事〗 陣地.
guerre de position|陣地戦.
➐ (問題などの)設定.
➑ (銀行口座などの)貸借状況,残高.
demander sa position|残高を照合する.
位置につけ,構え.
態度の表明.
立場を変えない,いかなる妥協にも応じない.