présence

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

présence /prezɑ̃ːs プレザーンス/

[女]

➊ (人がある場所に)いること,存在;出席.

Votre présence est indispensable.|あなたにはぜひいてもらわなければならない

sentir une présence à côté de soi|辺りに人の気配を感じる

fuir [éviter] la présence de qn|…を避ける

Sa présence chez moi me réconfortait.|家に彼(女)がいてくれて心強かった

Vous êtes prié d'honorer la cérémonie de votre présence.|(招待状で)式典に御臨席くだされば光栄に存じます

feuille de présence|出席者名簿

jeton de présence|(会合などへの)出席手当.

➋ (物がある場所に)あること,存在.

rechercher la présence de minerais|埋蔵されている鉱石を探す

présence de sucre dans les urines|尿に糖が出ていること.

➌ 影響力,勢力;参加,かかわり.

la présence française à l'étranger|外国におけるフランスの威信

présence militaire|軍隊の駐留

présence des jeunes dans la société|若者の社会参加.

➍ (作家,作品などの)現代性,現代への影響力.

présence de Rousseau|ルソーの現代性.

➎ (俳優などの)個性,魅力,存在感.

avoir de la présence|存在感がある

manquer de présence|存在感がない

en présence

面前に,向かい合って(=face à face).

en présence de qn/qc

…の前で,に直面して,の出席のもとに.

en ma présence|私の面前で

Je ne parlerai qu'en présence de mon avocat.|弁護士なしでは何も話せません

On se trouve en présence d'une crise économique.|経済的危機に直面している

mettre qn en présence de qn/qc|…を…と対面[直面]させる.

faire acte de présence
faire de la présence

(会合などに)ちょっと出席する,顔だけ出す.

hors de la présence de qn

…のいないところで.

présence d'esprit

機転,当意即妙;落ち着き.

avoir de la présence d'esprit|機転が利く

Je n'ai pas eu la présence d'esprit de lui répliquer.|私は彼(女)にとっさにやり返すことができなかった.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android