プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
prêter /prete プレテ/
[他動]
➊ …を貸す;⸨目的語なしに⸩ 金を貸す.
prêter de l'argent à qn|…に金を貸す
Prêtez-moi votre voiture jusqu'à demain.|明日まで車を貸してください
prêter sur gage(s)|担保をとって金を貸す.
➋ 〔労力,時間など〕を与える,もたらす,提供する.
prêter la main à qn|…に手を貸す
prêter son concours à qn/qc|…に協力する
prêter de l'importance à qc/qn|…を重視する
prêter sa voix à qn|…を代弁する.
➌ 〈prêter+無冠詞名詞〉⸨種々の成句表現で用いられる⸩
prêter attention à qn/qc|…に注意を払う
prêter secours à qn|…を救助する
prêter serment|宣誓する.
➍ 〈prêter qc à qn/qc〉〔言葉,考えなど〕を…に帰する;〔罪など〕を…のせいにする.
Evitez de lui prêter de mauvaises intentions.|彼(女)に悪意があると決めつけるのはやめなさい.
⸨諺⸩ (金持ちしか金を貸してもらえない →)人は日ごろの行いによって判断される.
(批判,攻撃など)に身をさらす,の的になる.
貸す
prêter に対して louer は特に賃貸する場合に用いる.
Prête-moi ta voiture.|君の車を貸してくれ.
louer une voiture à la journée|1日いくらで車を貸す.
━[間他動] 〈prêter à qc〉…を招く,引き起こす.
prêter à discussion|論議を呼ぶ
prêter à rire|笑いの種になる,笑いを呼ぶ.
[代動]
➊ 〈se prêter à qc〉…に同意する.
se prêter aux flatteries|お世辞を言われて喜ぶ.
➋ 〈se prêter à qc/不定詞〉〔物が〕…に適している,合っている.
un sujet qui se prête bien à un film|映画化に適したテーマ.
➌ 貸される.
それは人に貸すものではない.