プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
prier /prije プリエ/
[他動]
英仏そっくり語
英 to pray 祈る.
仏 prier 祈る,頼む.
➊ 〈prier qn (de+不定詞)∥prier qn (que+接続法)〉〔神〕に(…を)祈る,祈願する.
Je prie Dieu de me pardonner tous mes péchés.|私のあらゆる罪を許してくださるよう,神に祈ります
Prions Dieu qu'il nous aide.|神に助けてくださるように祈ろう.
➋ 〈prier qn de+不定詞∥prier qn que+接続法〉…に…を頼む,懇願する,頼み込む.
prier le médecin de venir|医者に往診を頼む
Je vous prie de me suivre.|後について来てください
Je vous prie d'agréer l'expression de mes sentiments les meilleurs.|⸨手紙の末尾で⸩ 敬具.
être prié de+不定詞|(招待状などで)…してください.
Vous êtes prié d'arriver à l'heure.|定刻にお越しください.
➌ ⸨文章⸩ 〈prier qn à qc/不定詞〉…を…に招く,招待する.
prier qn à dîner|…を夕食に招く.
⸨疑問文,命令文とともに⸩ すみませんが;お願いですから(=s'il vous plaît).
Pardon, où est la mairie, je vous prie?|すみません,市役所はどこですか.
«Merci beaucoup. ―Je vous en prie.»|「どうもありがとうございます」「どういたしまして」
Ah non, je vous en prie, ça suffit!|もうたくさんだ,やめてください.
なかなかうんと言わない,ごねる.
ne pas se faire prier|二つ返事で引き受ける.
━[自動] 祈る,祈願する.
prier pour les morts|死者のために祈る
prier pour la paix|平和のために祈る.