prise

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

prise /priːz プリーズ/

[女]

取ること,奪うこと,捕らえること.

prise du pouvoir|権力の掌握

la prise de la Bastille|バスティーユ監獄の奪取(1789年7月14日)

prise d'otages|人質を取ること

décréter prise de corps|逮捕命令を出す.

捕らえたもの,獲物.

Le pêcheur a rapporté une belle prise.|漁師は見事な獲物を持ち帰った.

持つところ,手をかけるところ;(岩壁などの)とっかかり,足場.

Ce meuble n'offre aucune prise.|この家具には手をかけるところが全然ない

chercher une bonne prise|うまいとっかかり[足場]を探す.

➍ (水,空気などの)取り入れ(口),コック.

une prise d'eau|取水;水栓,蛇口

une prise d'air|通気孔,換気孔.

➎ (電気の)差し込み,コンセント(=prise de courant).

prise mâle|差し込みプラグ

prise femelle|差し込み口,コンセント

prise de terre|アース.

➏ (自動車などで)エンジンとの連絡,ギヤの入った状態.

laisser sa voiture en prise|車をギヤの入ったままにしておく

prise directe|直結(ギヤボックスの入力と出力の回転が等しい状態).

➐ (格闘技の)組み手,技.

une prise à la nuque|襟首をつかむ組み手.

➑ 固まること,凝固.

du ciment à prise rapide|速乾性のセメント.

➒ 〈prise de [en]+無冠詞名詞〉⸨prendre とともに作られる動詞句の名詞化⸩

prise de conscience|自覚,意識化

prise de contact|(人と)コンタクトを取ること

prise de position|態度決定

la prise en considération de qc|…を考慮すること

faire une prise de sang|採血する

prise de son|(放送,映画で)録音

prise de vue(s)|(映画,テレビの1カットの)撮影,テイク.

avoir prise (sur qn/qc)

(…に対して)影響力を持つ.

Je n'ai aucun prise sur mon fils.|私には息子はまったく手に負えない.

donner prise à qc

…に手がかりを与える,の原因を作る.

Son attitude donne prise aux soupçons.|彼(女)の態度は疑惑を招く.

être [se trouver] aux prises avec qn/qc

…と争っている,戦っている.

être aux prises avec des difficultés inimaginables|想像を絶する困難と闘う.

être en prise directe sur [avec] qc

…と直結している,密接にかかわっている.

lâcher prise

(1) 手を放す.

(2) 引き下がる,断念する,あきらめる.

Lâcher prise, c'est de reconnaître son impuissance.|あきらめるとは,自分の無力を認めることだ.

mettre qn/qc aux prises

…を戦わせる,対決させる.

prise de bec

(くちばしのつつき合い →)⸨話⸩ 喧嘩(けんか),口論.

avoir une prise de bec avec qn|…と喧嘩する.

prise en charge

(1) 世話,援助;扶養.

prise en charge des personnes handicapées|身体障害者の扶助.

(2) (社会保障からの)払い戻し.

(3) (タクシーの)メーターを倒すこと;初乗り運賃,基本料金.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

prise

[女]

❶ 取る[奪う,捕らえる]こと.

~ du pouvoir|権力の掌握[奪取]

~ de conscience|自覚,意識化

~ de contact|コンタクトを取ること

~ de son|録音.

❷ 捕らえたもの,獲物;捕獲(量),漁獲(量).

❸ 持つ[手をかける]ところ,足場.

❹ 取り入れ(口),コック;コンセント.

~ d'air|通気孔

~ mâle [femelle]|差し込みプラグ[コンセント]

~ de terre|アース.

❺ (車などの)エンジンとの連結,ギアの入った状態.

❻ (格闘技の)組み手,技.

❼ 固まること,凝固.

avoir ~ (sur ...)

(…に対して)影響力を持つ,押さえが利く.

donnerà ...

…の原因を作る,…を招く.

être [se trouver] auxs avec ...

…と争って[闘って]いる.

lâcher

手を放す;放棄する.

mettre ... auxs

…を争わせる,対決させる.

prisé, e

[形]高く評価された.

━[女]〚法〛値付け.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android