propos

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

propos /prɔpo プロポ/

[男]

➊ ⸨多く複数で⸩ (ある事柄についての)言葉,発言,

des propos en l'air|根も葉もない話

échanger de vifs propos|激しい言葉でやり合う

tenir des propos frivoles|たわいない話をする.

➋ ⸨文章⸩ 意図,目的.

avoir le ferme propos de+不定詞|…しようと固く決心する

Ce n'est pas mon propos|.それは私の意図するところではない

Son propos était de nous entretenir de ce projet.|この計画について我々に話すことが彼(女)の目的だった.

à ce propos

その点に関して,それについては,そういえば.

à propos

(1) ところで,ときに.

Ah! A propos, je voulais vous demander.|あ,そうそう,あなたにお聞きしたいと思っていたんです.

(2) 都合よく,折よく,時宜を得た.

Vous êtes venu très [fort] à propos.|ちょうどよいところにいらっしゃいました.

Il est à proposde不定詞 [que接続法].|(今)…するのは適切なことだ.

à propos de qc/qn

…に関して.

Je vous écris à son propos. (=sujet)|彼(女)のことで手紙を差し上げます

A quel propos? = A propos de quoi?|どういうわけですか,何についてですか.

à propos de tout (et de rien)

わけもなく,なんでもないのに.

à tout propos

何かにつけて,しょっちゅう.

interrompre qn à tout propos|決まって…の話の腰を折る.

de propos délibéré

故意に,わざと

hors de propos

(1) 折あしく,時宜を得ずに.

Il serait hors de propos de+不定詞.|(今)…するのはまずいだろう.

(2) わけもなく;いわれのない.

reproches hors de propos|いわれのない非難.

mal à propos

折あしく,時宜を得ずに.

Son intervention est tombée très mal à propos.|彼(女)は実に間の悪いときに口を挟んだものだ.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

propos

[男]

❶ ((多く複数))(事柄についての)言葉,発言;話.

❷ [文章]意図.

à ce

それについて(は).

à

ところで;都合よく,時宜を得た,適切な.

àde ...

…について.

àde tout (et de rien)

わけもなく.

à tout

何かにつけて.

hors de

折あしく;わけもなく;適切ではない.

mal à

折あしく.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android