プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
puis1 /pɥi ピュイ/
[副]
➊ ⸨時間的に⸩ それから,ついで.
Des gens entraient, puis ressortaient.|人々が中へ入ってきたと思ったら,また出ていった
Le bruit était d'abord faible, puis précis, puis lourd.|初めはかすかな音だったが,だんだんはっきりしてきて,さらには鈍い響きを帯びてきた.
➋ ⸨空間的に⸩ 次いで,その向こうに.
On peut apercevoir la cathédrale, puis les tours du château.|大聖堂が見え,次いで城の塔が一望できる.
➌ ⸨列挙を受けて⸩ 〈(et) puis〉それから,そして,および(⇒成句).
A l'occasion de son anniversaire il y avait ses amis, son frère et puis sa sœur.|彼の誕生日には,友人達とお兄さん[弟さん],そしてお姉さん[妹さん]が来ていた.
➍ ⸨理由などを補足して⸩ 〈et puis〉さらに,そのうえ(⇒成句).
Je n'ai pas le temps, et puis ça m'embête.|私には暇がないし,それに気が乗らない.
そのあとは;だからどうだというのか.
ただそれだけである.
Il est brave, et puis c'est tout, me dit-elle.|彼は律気で,そしてただそれだけの男だ,と彼女は私に言う.
⸨話⸩ それから;それがなんだ.
Elle m'en voudra? Et puis après?|彼女が私を恨むだろうって,それがどうした.
!(行きすぎた要求に対して)いいかげんにしろ.
puis2 /pɥi/
[活用] ⇒POUVOIR〈1〉