pouvoir

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

pouvoir1 /puvwaːr プヴォワール/

過去分詞pu現在分詞pouvant
直説法現在je peux [puis]nous pouvons
tu peuxvous pouvez
il peutils peuvent
複合過去j'ai pu
単純未来je pourrai半過去je pouvais
接続法現在je puisse単純過去je pus

48 [他動] ⸨直説法現在1人称単数は普通 je peux を用い,je puis は古語または文章語.ただし倒置形は常に puis-je を用いる⸩

1pouvoir+不定詞否定のとき文章語では pas を省略することがある.

➊ ⸨能力,可能⸩ …できる

Je peux vous aider.|私はあなたを手伝うことができる

Ce vieillard ne peut pas marcher.|その老人は歩くことができない

Cette voiture peut faire du 250km/h [deux cent cinquante kilomètres par heure].|その車は時速250キロを出せる

Je n'ai pas pu prendre le train de dix heures.|10時の列車には乗れなかった.

➋ ⸨許可,権利⸩ …してもよい,が許される.

Puis-je fumer?|たばこを吸ってもいいですか

Est-ce que je pourrais vous parler un moment?|少々お話ししたいことがあるのですがよろしいでしょうか(条件法は丁寧な表現)

Vous pouvez entrer sans frapper.|ノックせずに入ってよろしい

Vous ne pouvez pas prendre l'alcool.|アルコールを飲んではいけません

si on peut dire|そう言ってよければ,言うなれば.

➌ ⸨推測,可能性⸩ …かもしれない,でありうる.

Cet état de choses peut durer encore longtemps.|この事態は当分続くかもしれない

Il a pu se suicider. = Il peut s'être suicidé.|彼は自殺したのかもしれない

Elle pouvait avoir dépassé le cap de la cinquantaine.|彼女は50の坂を越えていた可能性がある

Il peut se tromper lui aussi.|彼だって間違えることはある

Ça ne peut pas être vrai.|それが本当であるはずがない

⸨非人称構文で⸩ Il peut y avoir grève.|ストライキがあるかもしれない.

➍ ⸨疑問文で;依頼⸩ …してくれますか

Tu peux me prêter de l'argent?|お金を貸してくれるかい

Pourriez-vous me donner un verre d'eau?|水を1杯いただけますか(条件法は丁寧な表現).

➎ ⸨疑問文で;当惑,いらだちなど⸩ いったいぜんたい….

Où est-ce que j'ai bien pu mettre mes lunettes?|めがねをいったいどこに置いたかなあ

Comment pouvez-vous dire une chose pareille?|どうしてそんな大それたことが言えるのですか.

➏ ⸨感嘆文で;驚き,憤慨などの強調⸩ なんとまあ….

Comment ils peuvent être bruyants!|彼らはなんて騒々しいんだろう

Qu'est-ce qu'il ⌈a pu [n'a pas pu] tonner!|いやはや雷鳴のすごかったことときたら.

➐ 〈pouvoir bien [toujours]+不定詞〉⸨譲歩⸩ …してもよい(けれど…).

Tu peux toujours aller le voir, mais je ne garantis pas qu'il puisse t'aider.|彼に会いに行くなら行ってもいいけど,助けてくれるかどうかは保証しない

Il peut bien essayer, mais il n'est pas sûr que ça marche.|彼がやってみるのはいいが,うまくいくかどうかは分からない.

➑ ⸨提言,示唆⸩ …するとよい.

Si le blessé vomit, on peut lui mettre la tête sur le côté.|けが人が吐くような場合には,頭を横にしてやってください

Il aurait pu me dire ça plus tôt!|彼がもっと早く私にそれを言ってくれていたらよかったのに.

➒ ⸨文章⸩ ⸨接続法の倒置文で;願望⸩ …でありますように.

Puissiez-vous réussir!|成功されますように

Puisse le ciel nous être favorable!|天が我々に味方しますように.

2不定詞を伴わずに⸩ …できる

➊ ⸨文脈から推測できる不定詞の省略⸩

(1) ⸨既出の動詞の反復を避けて⸩

《Est-ce que je peux aller au cinéma? ―Oui, tu peux.》|「映画に行ってもいい?」「うん,(行っても)いいよ」

Je peux?|(許可を求めて)いいですか

Je fais tout ce que je peux.|できるだけのことはします

Ils se débrouillent comme ils peuvent.|彼らは彼らなりになんとかやっている

Il a employé tous les moyens qu'il a pu pour la convaincre.|彼は彼女を説得するために使える手段はすべて使った(過去分詞 pu は不変).

(2) ⸨既出の動詞を中性代名詞 le で受けて⸩

Résistez, si vous le pouvez.|抵抗できるものならしてみなさい.

➋ ⸨不定詞 faire を省略したと見なされる表現で,多く不定代名詞または beaucoup などとともに⸩

Tu peux ce que tu veux.|あなたはしたいことをしてよい

Vous pouvez beaucoup pour m'aider.|(私を助けるためにあなた(方)は多くのことができる →)手伝っていただければたいへん助かります

Qu'y puis-je?|(そのことについて)私に何ができようか.

Il peut arriver [Il peut se faire] que+接続法.

⸨非人称構文で⸩ …かもしれない.

Il peut arriver que l'avenir ne soit pas meilleur.|未来が今よりよくないということもありうる.

n'en pouvoir plus

(1) (疲労,苦痛,いらだちなどで)精根尽き果てる,へとへとである.

Je suis crevé! Je n'en peux plus!|私は疲れ果てた,もう駄目だ

Il n'en peut plus de douleur.|彼は苦痛で参っている.

(2) (満腹で)これ以上は食べられない.

(3) 〔物が〕くたびれて使えない.

ne pas pouvoir ne pas+不定詞

…せざるを得ない.

Je ne peux pas ne pas penser à mon père, quand j'écoute cette musique.|この音楽を聴くとどうしても父のことを思い出す.

n'y pouvoir rien

どうにもできない.

On n'y peut rien.|お手上げだ.

on ne peut mieux

このうえなくよく[よい],完璧(かんぺき)に[な].

Il va on ne peut mieux.|彼はこのうえなく元気だ.

on ne peut moins+形容詞 [副詞]

全然…でない[なく].

Il est on ne peut moins poli.|彼は無作法極まる.

on ne peut plus+形容詞 [副詞]

このうえなく…な[に].

Il a été on ne peut plus aimable.|彼は最高に親切だった.

Peut mieux faire.

(成績の評価で)もっとがんばろう.

pouvoir sur qn/qc

…に対して権威[影響力]を持つ.しばしば不定代名詞を目的語にする.

Personne ne peut rien sur lui.|だれも彼を抑えられない.

Qui peut le plus peut le moins.

⸨諺⸩ 大事を成しうる者は小事をも成しうる.

se pouvoir

[代動] ⸨非人称構文で⸩

➊ 〈Il se peut que+接続法〉…かもしれない,はありうる.

Il se peut qu'elle vienne.|彼女が来ることはありうる.

➋ 〈Cela [Ça] se peut〉そうかもしれない.

《Tu crois qu'il va pleuvoir? ―Ça se peut.》|「雨が降ると思う?」「(降ることは)ありうるね」

➌ 〈s'il se peut〉できれば,もし可能なら.

autant que faire se peut

可能な限り,できるだけ.

比較

…できる

pouvoir, savoir いずれも不定詞を伴って「…できる」の意味になるが,pouvoir は個々の場面で,できるかできないかを問題にし,savoir は,そもそも能力を持っているかいないかを問題にする.

Il ne peut pas nager aujourd'hui.|彼は今日は(なんらかの原因で)泳げない.

Il sait nager.|彼は泳げる.

pouvoir2 /puvwaːr プヴォワール/

[男]

1

権力,政権;政府当局.

le pouvoir exécutif [législatif, judiciaire]|行政[立法,司法]権

la séparation des pouvoirs|権力分立(三権分立など)

exercer [détenir] le pouvoir|権力を行使する[握っている]

L'armée a pris le pouvoir.|軍部は権力を奪取した

le parti au pouvoir|政権党,与党

arriver [accéder] au pouvoir|政権の座に就く

être au pouvoir|政権の座にある

les pouvoirs publics|行政当局,諸官庁

une décision ⌈du pouvoir [des pouvoirs publics]|政府[当局]の決定.

FORCE.

支配力,影響力,権威.

Il a un grand pouvoir sur ses enfants.|彼は子供たちに大いににらみが利く

Il a beaucoup de pouvoir dans les milieux politiques.|彼は政界ではたいへん顔が利く

tomber [être] au pouvoir de qn|…の支配下[手中]に落ちる[ある].

➌ ⸨多く複数で⸩ 権限;〖法律〗 代理権;委任(状).

Le directeur a le pouvoir de renvoyer un élève.|校長は生徒を退学させる権限を持つ

les pouvoirs d'un ambassadeur|大使の職務権限

excéder ses pouvoirs|職務権限を超える

donner ⌈plein pouvoir [pleins pouvoirs] à un délégué pour négocier|交渉に当たり代表に全権を委任する.

2

,能力.

Il a un remarquable pouvoir de concentration.|彼はすばらしい集中力がある

Cette bombe a un grand pouvoir de destruction.|この爆弾は大きな破壊力を持つ

Si seulement j'avais le pouvoir de connaître l'avenir.|私に未来を知る力があったらなあ

Cela dépasse son pouvoir.|それは彼(女)の手に余る(son pouvoir = ses possibilités)

pouvoir d'achat|購買力.

➋ 〈pouvoir+形容詞∥pouvoir de+無冠詞名詞〉…,…量,…能,…率.

pouvoir blanchissant|漂白力

le pouvoir d'attraction d'un aimant|磁石の引力

pouvoir calorifique|発熱量.

être en son pouvoir

(1) …にとって可能である;の権限内にある.

Ce n'est pas en mon pouvoir.|それは私の手には負えない

⸨非人称構文で⸩ Il n'est pas en mon pouvoir de prendre cette décision.|その決定を下すことは私にはできない.

(2) …の支配下にある,意のままである.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

pouvoir1

[他]

1 ((不定詞を伴って))

❶ ((能力,可能))…できる.

Il ne peut pas marcher.|彼は歩けない.

❷ ((許可,権利))…してもよい.

Vous pouvez entrer sans frapper.|ノックせずに入ってよろしい.

❸ ((可能性,推測))…であり得る,…かもしれない.

Cet état de choses peut durer encore longtemps.|この事態はまだ当分続くかもしれない

Il peut se tromper lui aussi.|彼だって間違えることはある

((非人称構文))Il peut arriver [se faire] que + subj.|…ということもあり得る.

❹ ((疑問文で;依頼))…してくれますか.

❺ ((疑問文で;当惑,いらだちなど))いったいぜんたい….

Où est‐ce que j'ai bien pu mettre mes lunettes?|眼鏡をいったいどこへ置いたかなあ.

❻ ((感嘆文で;驚き,憤慨など))なんとまあ….

Qu'est‐ce qu'il a pu [n'a pas pu] tonner!|いやはや雷鳴のすごかったことときたら.

❼ [文章]((接続法の倒置文で;願望))…でありますように.Puisse le ciel nous être favorable! 天が我々に味方してくれますよう.

2 ((不定詞を伴わずに))

❶ ((不定詞の省略))…できる.

《Est‐ce que je peux aller au cinéma?―Oui, tu peux.》|「映画に行ってもいい」「うん,いいよ」

((中性代名詞 le とともに))Résistez, si vous le pouvez.|抵抗できるものならするがいい.

❷ ((不定代名詞,疑問代名詞,beaucoup などとともに))できる;してよい.

Qu'y puis‐je?|そのことについて私に何ができようか

Tu peux ce que tu veux.|したいことをしていい.

n'enplus (de ...)

(…で)もう駄目だ.

n'yrien

どうしようもない,お手上げだ.

on ne peut mieux

このうえなくよく[よい].

on ne peut moins + 形容詞 [副詞]

全然…ではない[なく].

on ne peut plus + 形容詞 [副詞]

このうえなく…な[に].

sur ...

…に対して権威[影響力]を持つ,押さえが利く.

Qui peut le plus peut le moins.

[諺]大事を成し得る者は小事をも成し得る.

━se ~ ((非人称構文))Il se peut que + subj. …はあり得る,…かもしれない.

autant que faire se peutsi faire se peut

できるかぎり.

Cela [Ça] se peut.

それはあり得る,そうかもしれない.

s'il se peut

できれば.

pouvoir2

[男]

❶ 力,能力;…力[量,率].

~ d'achat|購買力

~ blanchissant|漂白力

~ calorifique|発熱量.

❷ 権力,政権;政府当局.

~ exécutif [législatif, judiciaire]|行政[立法,司法]権

parti au ~|政権党,与党

s publics|行政当局,諸官庁

décision du ~|政府の決定.

❸ 支配力,影響力,権威;((しばしば複数))権限;〚法〛代理権;委任(状).

être [tomber] au ~ de ...|…の支配下にある[入る]

Il a un grand ~ sur ses enfants.|子供たちは彼の言うことをよく聞く

les ~s d'un ambassadeur|大使の職務権限.

être en son

できる範囲内[権限の内]にある([注]son は各人称に変化させて用いる).

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android