プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
quitte /kit/
[形]
➊ 借金[負い目]のなくなった.
Lui ayant tout remboursé, je suis quitte envers elle.|全部返済したので,彼女からの借金はなくなった
Nous sommes quittes.|我々もこれで互いに貸し借りなしだ.
➋ 〈quitte de qc〉(義務,嫌なこと)から放免された,を免れた.
quitte de tous droits et taxes|一切の税を免除された
être quitte d'une corvée|つらい仕事をしないで済む.
大損しないで切り抜ける.
…だけで済む.
en être quitte pour la peur|怖い思いをしただけで済む
Il s'est bagarré avec un voyou, mais il en a été quitte pour quelques égratignures.|彼はちんぴらと大乱闘を演じたがかすり傷だけで済んだ.
一か八(ばち)かの大勝負に出る.
[副・句] たとえ…することになっても(構わないから),…するおそれがあるとしても(敢えて).注quitte は不変.
Vérifions le moteur, quitte à perdre du temps.|時間のむだになっても構わないから,エンジンを点検しよう.
のるかそるか,一か八か.
jouer (à) quitte ou double|一か八かやってみる.