プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
réflexion /reflεksjɔ̃ レフレクスィヨン/
[女]
➊ 熟考,熟慮.
agir sans réflexion|軽率に行動する
La remarque qu'il a faite mérite réflexion.|彼の指摘は一考に値する
Cela demande réflexion.|それは一考を要する.
⇒PENSÉE.
➋ ⸨多く複数で⸩ 考察,見解,指摘.
un ouvrage plein de réflexions justes|的確な指摘を多く盛り込んだ著作
réflexions sur la vie|人生論.
➌ ⸨話⸩ 批判めいた指摘,文句.
Elle m'a fait une réflexion insolente en public sur la façon de me tenir.|彼女は失礼にも公衆の面前で私のマナーにけちをつけた
Garde tes réflexions pour toi.|つべこべ文句を言うな.
➍ 〖物理〗 反射.
angle de réflexion|反射角.
よく考えてみると.
A la réflexion, votre conseil me paraît bon à suivre.|よく考えてみれば,あなた(方)のお勧めに従ってもよさそうですね.
よく考えた末に.
Réflexion faite, je ne partirai pas aujourd'hui.|よく考えた末,今日の出発は取りやめました.