プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
raide /rεd レド/
[形]
➊ 固い,こわばった,硬直した;ぴんと張った.
doigts raides de froid|寒さでかじかんだ指
cheveux raides|直毛,剛毛
corde raide|ぴんと張ったロープ.
➋ 〔坂,階段などが〕急な,険しい.
montagne aux versants très raides|切り立った斜面の山々.
➌ ⸨文章⸩ 〔態度などが〕堅苦しい,ぎごちない;⸨古風⸩ 頑固な,妥協しない.
Elle est timide; elle se tient toujours raide en public.|彼女は内気で,人前ではいつもぎごちない
répondre d'un ton raide|すげない口調で答える.
➍ ⸨話⸩ 信じがたい,容認しがたい.
Cette histoire est un peu raide.|その話はまゆつば物だ.
➎ ⸨話⸩ 際どい,卑猥(ひわい)な.
➏ ⸨話⸩ 〔酒が〕強い.
➐ ⸨話⸩ 文無しの.
しゃちこばった;直立不動の.
━[副]
➊ 急勾配(こうばい)で,険しく.
Cette côte monte raide.|その坂は登りがきつい.
➋ 突然に,不意に.
tomber raide|ばったり倒れる.
即死で.注形容詞のように修飾する語の性数に一致する.
Pendant la fusillade, les soldats sont tombés raides morts.|銃撃戦の間に兵士たちはばたばたと死んでいった.