プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
ranger /rɑ̃ʒe ランジェ/
過去分詞 | rangé | 現在分詞 | rangeant |
直説法現在 | je range | nous rangeons |
tu ranges | vous rangez | |
il range | ils rangent |
➊ …をきちんと並べる,整列させる.
ranger des soldats de plomb sur l'étagère|おもちゃの兵隊を棚に並べる
ranger les mots par ordre alphabétique|語をアルファベット順に配列する.
➋ …を整理する,かたづける.
ranger ses affaires|身の回りの物をかたづける
Je ne sais plus où j'ai rangé ce livre.|あの本をどこへしまったか忘れた
ranger sa chambre|自室をかたづける.
➌ 〔車など〕を傍らに寄せる.
ranger sa voiture sur le bas-côté de la route|車を路肩に止める.
➍ 〈ranger qn/qc parmi qn/qc〉…を…のうちに数える,に分類する.
ranger un poète parmi les romantiques|ある詩人をロマン主義作家に分類する.
[代動]
➊ 並ぶ,整列する.
se ranger par trois|3列に並ぶ
se ranger sur la ligne de départ|スタートラインに整列する.
➋ 整理される;収納される.
Ces assiettes se rangent dans le buffet.|これらの皿は食器戸棚にしまう.
➌ 〔人,車が〕傍らに寄る,よける.
Range-toi, un camion arrive.|わきに寄れ,トラックが来るぞ.
➍ 〈se ranger parmi qn/qc〉…に分類される,の一つに数えられる.
➎ ⸨話⸩ 生活態度を改める,堅気になる.
…の意見に同調する.
…の側につく,に味方する.