プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
remuer /rəmɥe ルミュエ/
[他動]
➊ …を動かす,移動させる.
remuer des meubles|家具を動かす
remuer la tête|頭を動かす
un chien qui remue la queue|しっぽを振る犬.
➋ …をかき混ぜる,かき回す.
remuer son café|コーヒーをかき回す
remuer la salade|サラダを混ぜる
remuer la terre|土を掘り返す,畑を耕す.
➌ …を揺り動かす;感動させる,動揺させる.
les paroles qui remuent l'auditoire|聴衆の心に訴える言葉.
(人が困っていても)指一本動かさない.
身動き一つしない.
大金を動かす,大きな事業をやる.
(天地を動かす →)あらゆる策を講ずる,奮闘努力する.
━[自動]
➊ 動く,身動きする;揺れる,ぐらつく.
Cet enfant ne peut rester sans remuer.|この子ったら,じっとしていられない子だね
Il a remué toute la nuit.|彼は一晩中まんじりともしなかった
Les blés remuent au vent.|小麦畑が風にそよぐ
avoir une dent qui remue|歯が1本ぐらぐらしている.
➋ 行動に移る,反抗する.
(鼻がぴくぴく動いているよ →)⸨話⸩ うそをついてるな.
[代動]
➊ 動き回る,体を動かす.
avoir de la peine à se remuer|体が動かしにくい.
➋ (ある目的のために)努力する.
se remuer beaucoup pour+不定詞|…するために奔走する.