プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
rire1 /riːr リール/
過去分詞 | ri | 現在分詞 | riant |
直説法現在 | je ris | nous rions | |
tu ris | vous riez | ||
il rit | ils rient | ||
複合過去 | j'ai ri | 半過去 | je riais |
単純未来 | je rirai | 単純過去 | je ris |
接続法現在 | je rie |
[自動]
➊ 笑う.
J'ai beaucoup ri.|私は大笑いした
rire aux éclats|大笑いをする
rire de bon cœur|心の底から笑う
rire aux larmes|涙が出るほど笑う
éclater de rire|(わっと)笑い出す
se tordre de rire|身をよじって笑う
Il ne cesse de faire rire le public.|彼は周りの人を笑わせてばかりいる.
rire de qc|…が原因で笑う
rire d'une plaisanterie|冗談を聞いて笑う.
➋ 楽しむ,笑い興じる.
Il ne pense qu'à rire.|彼は遊ぶことばかり考えている
On a bien ri ce soir.|今夜はとても楽しかった.
➌ ふざける,冗談を言う.
faire qc en riant|ふざけて…をする.
何かにつけて冗談を飛ばす;いつも気の利いたことを言う.
死ぬほどおかしい.
冗談に,冗談のつもりで.
笑い事ではない.
冗談でしょう.
⸨話⸩ 嘘気で.
冗談に,おもしろ半分に.
C'est pour rire.|冗談だ.
⸨諺⸩ 最後に笑う者が最もよく笑う,勝負は終わってみないと分からない.
…の鼻先でせせら笑う.
⸨話⸩ 大笑いをする,腹の皮がよじれるほど笑う.
腹の中でせせら笑う,ほくそ笑む.
口先だけで笑う,作り笑いする.
苦笑いする.
冗談抜きで.
冗談でしよう.
⸨諺⸩ 金曜日に笑っている者も日曜日には泣くはめになる.
━[間他動]
➊ 〈rire de qn/qc〉…を茶化す,嘲笑(ちようしよう)する.
rire des snobs|俗物を茶化して笑う.
➋ 〈rire de qc〉…を問題にしない,気に留めない.
rire d'un avertissement|警告を聞き流す.
くよくよせずに笑って済まそう.
[代動] ⸨過去分詞 ri は不変⸩
➊ ⸨文章⸩ 〈se rire de qc〉…をものともしない,問題にしない.
Il se rit des difficultés.|彼は困難を意に介さない.
➋ ⸨文章⸩ 〈se rire de qn〉…をばかにする,気に留めない.
rire2 /riːr リール/
[男] 笑い.
un éclat de rire|爆笑
rire forcé|作り笑い
rire moqueur|嘲笑(ちようしよう)
gros rire|高笑い,大笑い
avoir le fou rire|笑いが止まらない,ばか笑いする.