s'agir

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

s'agir /saʒiːr サジール/

[代動] ⸨非人称構文で⸩

➊ ⸨新しい話題の提示⸩ 〈Il s'agit de+定冠詞[指示・所有形容詞]+名詞〉…が問題である,に関わる;(本,映画などで)…が主題である,取り上げられている.

J'ai un problème; il s'agit de mon travail.|困ったことがある,仕事のことなのだが

Il ne s'agit pas de ça.|(相手の説に対して)それは違いますよ

Il s'agit dans ce livre des origines de la Révolution.|この本ではフランス革命の原因が論じられている.

➋ ⸨既出の話題の説明⸩ 〈Il s'agit (là) de+不定冠詞+名詞〉それは…であるほとんど C'est ... と同じ意味で用いられる.

Il a choisi de quitter la capitale pour vivre au pays; il s'agissait d'une décision irrévocable.|彼は首都を捨て故郷で暮らす道を選んだ,それは後戻りのきかない選択であった.

➌ 〈Il s'agit de+不定詞〉…することが必要である,…すべきである.

Il s'agit d'abord d'analyser la situation.|まず最初に必要なのは状況を分析することだ.

Il ne s'agit pas de+不定詞.|…してはならない;する必要はない.

➍ ⸨話⸩ 〈Il s'agit que+接続法〉…しなければならない.

Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!|それを捜し出すことです,それも急いで.

De quoi s'agit-il?

何が問題なのですか,なんのことですか.

Ils parlent trop vite. Je ne comprends rien du tout. De quoi s'agit-il?|あの人たち,あんまり早口なのでさっぱり分からない,何を話しているの.

Quand il s'agit de+不定詞

…のこととなると.

s'agissant de qc/qn/不定詞

⸨文章⸩

(1) ⸨多く文頭で⸩ …が問題なのだから(=puisqu'il s'agit de);…に関する限り,ついでに言えば(=en ce qui concerne).

(2) ⸨文中で前置詞的に⸩ …について,関して,対して.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android