プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
sage /saːʒ サージュ/
[形]
英仏そっくり語
英 sage 賢明な.
仏 sage 賢明な,〔子供が〕おとなしい.
➊ 賢明な,思慮深い;慎重な.
un sage vieillard|思慮深い老人
de sages conseils|思慮に富んだ忠告
Vous avez été sage de ne pas intervenir dans cette affaire.|この件にかかわらなくて賢明でしたよ.
⸨非人称構文で⸩ Il est sage ⌈de+不定詞 [que+接続法].|
Il serait plus sage d'employer la douceur.|ここは穏やかに出た方が賢明だろう.
➋ 〔子供,動物が〕おとなしい,従順な.
Sois sage!|いい子にしていなさい
Si tu n'es pas sage, le Père-Noël ne viendra pas.|お利口にしてないと,サンタクロースが来てくれませんよ.
➌ (異性に対して)慎み深い;貞淑な.
une femme sage|身持ちの堅い女性.
➍ 節度ある,控え目な.
goûts sages|控え目な趣味
une robe sage|⸨話⸩ 地味なドレス.
〔子供が〕(置き物のように)おとなしくしている.
━[名] 賢明な人,思慮深い人;慎重な人.
agir en sage|賢明に振る舞う.
━[男]
➊ 賢人,賢者;哲人.
les Sept Sages de la Grèce|ギリシアの七賢人
le Sage|賢者(旧約聖書「箴言(しんげん)」の著者とされるソロモンを指す).
➋ 学識経験者,有識者.
comité des sages|賢人委員会.